Sentences — 17 found
-
jreibun/9041/2
- かいごろうじんほけんしせつ介護老人保健施設 は、一般的に
- いりょうほうじん医療法人 が
- ぼたい母体 となって
- うんえい運営して いる。
Long-term care health facilities for elderly people are generally run by a medical corporation as the parent organization. — Jreibun -
jreibun/8319/1
- いりょうきかん医療機関 を
- じゅしん受診する 時、よく「病院に行く」と言うが、
- にゅういんしせつ入院施設 のない小さなクリニックなどは、
- いりょうほう医療法 では「
- しんりょうじょ診療所 」と
- ていぎ定義されて おり、
- げんみつ厳密に 言うと「病院」ではない。
When visiting a medical institution, we often say “going to a hospital,” but small clinics without inpatient facilities are defined as “clinics” under the Medical Care Act; thus, technically speaking, such institutions are not “hospitals.” — Jreibun -
jreibun/9041/1
- にんしんちゅう妊娠中 の
- きつえん喫煙 は
- ぼたい母体 だけでなく
- たいじ胎児 への影響が大きい。
Smoking during pregnancy has a significant impact on the fetus as well as on the mother. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- ひごろ日頃 の
- コミュニケーションぶそくコミュニケーション不足 が人間関係のトラブルのもとになることがある。
Lack of daily communication can be the source of troubles in relationships. — Jreibun -
jreibun/9796/6
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
79480
- くすり薬
- より
- しょくじりょうほう食餌療法
- の
- ほう方
- が
- き効く
- と
- しん信じています 。
I believe more in diet than in drugs. — Tatoeba -
88603
- かのじょ彼女
- は
- しょくじりょうほう食事療法
- を
- している 。
She is on a diet. — Tatoeba -
206213
- その
- りょうほう療法
- は
- すこ少し
- いた痛む
- の
- でしょうか 。
Will the therapy cause me any pain? — Tatoeba -
136936
- だれ誰か
- かがくしゃ科学者
- が
- エイズ
- の
- ちりょうほう治療法
- を
- はっけん発見
- して
- くれる
- こと
- を
- のぞ望みます 。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. — Tatoeba -
145808
- しょくじりょうほう食事療法
- に
- きちんと
- したが従う
- ように 。
It's important to follow a strict diet. — Tatoeba -
147969
- じゅうびょう重病
- には
- おもいき思い切った
- りょうほう療法
- が
- ひつよう必要
- だ 。
Desperate diseases require desperate remedies. — Tatoeba -
155783
- わたし私
- は
- しょくじりょうほう食事療法
- を
- する
- ような
- にんげん人間
- ではない 。
I am not one of those who go in for dieting. — Tatoeba -
183680
- がん癌
- の
- こうかてき効果的な
- ちりょうほう治療法
- は
- まだ
- はっけん発見
- されていない 。
We have yet to discover an effective remedy for cancer. — Tatoeba -
183823
- かんえん肝炎
- の
- あたら新しい
- ちりょうほう治療法
- が
- けんきゅう研究
- されている 。
A new treatment for hepatitis is being studied. — Tatoeba -
197166
- ふつうの
- かぜ
- に
- ちりょうほう治療法
- は
- ない 。
There is no cure for the common cold. — Tatoeba -
199422
- どんな
- ちりょうほう治療法
- を
- う受ける
- ことになります
- か 。
What kind of treatment will I get? — Tatoeba -
422352
- きんねん近年
- さぎょうりょうほう作業療法
- の
- じゅよう需要
- は
- きゅうそく急速に
- たか高まった 。
Demand for occupational therapy has surged in recent years. — Tatoeba