302 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
391 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
369 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1216 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2757 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
699 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
741 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
838 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
36 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
36 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
872 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1337 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1131 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
611 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
812 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
168 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21797 | Morohashi |
905 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3741 | New Nelson (John Haig) |
166 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
341 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
1176 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 畑 【はたけ】 field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation, field (of specialization), sphere, area, line, womb, birth, birthplace
- 畑違い 【はたけちがい】 outside one's field, out of one's line, (sibling) from a different mother
- 田畑 【たはた】 fields (of rice and other crops)
- 焼き畑 【やきばた】 land made arable by the slash-and-burn method, swidden, slash-and-burn farming
- 畑 【はたけ】 field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation, field (of specialization), sphere, area, line, womb, birth, birthplace
- 畑違い 【はたけちがい】 outside one's field, out of one's line, (sibling) from a different mother
- 田畑 【たはた】 fields (of rice and other crops)
Readings
- Japanese names:
- かま、 まま
- Korean:
- jeon
Spanish
- campo
- campo de arroz
Portuguese
- fazenda
- campo
- jardim
- especialidade
French
- ferme
- champ
- jardin
- sa spécialité
- (kokuji)
1176 | 2001 Kanji |
4d5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
1-1-8 | SKIP code |
9680.0 | Four corner code |
1-40-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7551 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1550 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 戦々慄々 【センセンリツリツ】 trembling with fear, filled with trepidation
- 栗鼠 【リス】 squirrel (any mammal of family Sciuridae), Japanese squirrel (Sciurus lis)
- リス亜目 【リスアモク】 Sciuromorpha (suborder of rodents)
- 片栗 【カタクリ】 dogtooth violet (Erythronium japonicum)
- 実栗 【ミクリ】 branched bur-reed (Sparganium erectum), simplestem bur-reed
Kun reading compounds
- 栗 【くり】 Japanese chestnut (Castanea crenata)
- 栗石 【くりいし】 construction stone (approx. 10-15 cm in diameter), chestnut-sized pebble
- 片栗 【かたくり】 dogtooth violet (Erythronium japonicum)
- 実栗 【みくり】 branched bur-reed (Sparganium erectum), simplestem bur-reed
Readings
- Japanese names:
- くる、 りっ
- Korean:
- ryul
Spanish
- castaña
- estricto
Portuguese
French
- châtaigne
1571 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4275 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1219 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2111 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3280 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1694 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2303 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1623 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14695 | Morohashi |
2649 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2662 | New Nelson (John Haig) |
1609 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1735 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4a6.32 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
1090.4 | Four corner code |
1-23-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6817 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 鼠疫 【ソエキ】 plague, pest
- 鼠害 【ソガイ】 damage by rats or mice
- 海鼠 【ナマコ】 sea cucumber (Holothuroidea spp.)
- 火鼠 【ヒネズミ】 huoshu, fantastical Chinese fire rat
Kun reading compounds
- 鼠 【ねずみ】 mouse, rat, dark gray, slate gray
- 鼠穴 【ねずみあな】 rathole, mousehole
- 藍鼠 【あいねずみ】 indigo-tinged grey (gray)
- 臭鼠 【においねずみ】 muskrat (Ondatra zibethicus)
- 鼠 【ねず】 mouse, rat, dark gray, slate gray
- 鼠 【ねずみ】 mouse, rat, dark gray, slate gray
- 藍鼠 【あいねずみ】 indigo-tinged grey (gray)
- 梅鼠 【うめねず】 grayish pink, rose grey
Readings
- Korean:
- seo
Spanish
- ratón
- rata
Portuguese
French
5417 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2430 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3340 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
48390 | Morohashi |
2693 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7078 | New Nelson (John Haig) |
2065 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2856 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a13.1 | The Kanji Dictionary |
2-6-7 | SKIP code |
2-5-7 | SKIP code |
7771.7 | Four corner code |
1-33-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9f20 | Unicode hex code |