720 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
614 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
586 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1243 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2856 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
799 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1520 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
610 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
731 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
744 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1273 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1291 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1083 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
586 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
776 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
335 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19950 | Morohashi |
873 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3537 | New Nelson (John Haig) |
329 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
351 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
517 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1360 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 牧 【ボク】 regional governor in ancient China
- 牧師 【ボクシ】 pastor, minister, clergyman, reverend
- 遊牧 【ユウボク】 nomadism
- 移牧 【イボク】 transhumance, moving stock between pastures according to season
Kun reading compounds
- 牧 【まき】 pasture, grazing land
- 牧場 【ぼくじょう】 farm (livestock), stock farm, ranch, station, pasture, meadow, grazing land
Readings
- Japanese names:
- ま、 まい、 もく
- Korean:
- mog
Spanish
- pastorear
- pastar
- pasto
Portuguese
- raça
- importar-se
- guiar
- alimentar
- pastoreio
French
- élevage
- soigner
- berger
- nourrir
- pâturage
2466 | 2001 Kanji |
4g4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
2854.0 | Four corner code |
1-43-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7267 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |