4070 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2570 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3142 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
19429 | Morohashi |
3489 | New Nelson (John Haig) |
2869 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2882 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2147 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 燕窩 【エンカ】 swift's nest (used to make bird's nest soup)
- 燕楽 【エンガク】 Ancient Chinese banquet music
- 後燕 【コウエン】 Later Yan (dynastic Chinese state)
- 飛燕 【ヒエン】 swallow in flight
Kun reading compounds
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕魚 【つばめうお】 longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish), Tiera batfish, flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
- 若い燕 【わかいつばめ】 young lover of an older woman, boy toy
- 小洞燕 【しょうどうつばめ】 sand martin (Riparia riparia)
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕魚 【つばめうお】 longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish), Tiera batfish, flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
Readings
- Korean:
- yeon
Spanish
- golondrina
Portuguese
French
3k13.16 | The Kanji Dictionary |
2-4-12 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-17-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
71d5 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 鳶飛魚躍 【エンピギョヤク】 all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely, the kites fly and the fish leap, Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely, as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities
Kun reading compounds
- 鳶 【とび】 black kite (Milvus migrans), construction worker, scaffold erector, firefighter, fire hook, reddish brown, Inverness cape, filcher, sneak thief, pilferer
- 鳶色 【とびいろ】 reddish brown
- 赤鳶 【あかとび】 red kite (Milvus milvus)
- 糞鳶 【くそとび】 common buzzard (Buteo buteo)
- 鳶 【とび】 black kite (Milvus migrans), construction worker, scaffold erector, firefighter, fire hook, reddish brown, Inverness cape, filcher, sneak thief, pilferer
- 鳶足 【とんびあし】 sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground)
- 昼鳶 【ひるとんび】 sneak thief, daytime prowler, pickpocketing
Readings
- Korean:
- yeon
Spanish
Portuguese
French
1559 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2179 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3919 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2727 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
46674 | Morohashi |
6938 | New Nelson (John Haig) |
2836 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2851 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
11b3.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-11 | SKIP code |
4332.7 | Four corner code |
1-38-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9cf6 | Unicode hex code |