4070 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2570 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3142 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
19429 | Morohashi |
3489 | New Nelson (John Haig) |
2869 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2882 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2147 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 燕窩 【エンカ】 swift's nest (used to make bird's nest soup)
- 燕楽 【エンガク】 Ancient Chinese banquet music
- 後燕 【コウエン】 Later Yan (dynastic Chinese state)
- 飛燕 【ヒエン】 swallow in flight
Kun reading compounds
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕魚 【つばめうお】 longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish), Tiera batfish, flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
- 若い燕 【わかいつばめ】 young lover of an older woman, boy toy
- 小洞燕 【しょうどうつばめ】 sand martin (Riparia riparia)
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕 【つばめ】 swallow (bird of the Hirundinidae family), martin, barn swallow (Hirundo rustica), younger man involved with an older woman, boy toy
- 燕魚 【つばめうお】 longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish), Tiera batfish, flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
Readings
- Korean:
- yeon
Spanish
- golondrina
Portuguese
French
3k13.16 | The Kanji Dictionary |
2-4-12 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-17-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
71d5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1334 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 岳人 【ガクジン】 alpinist, mountaineer
- 岳神 【ガクジン】 mountain god
- 富岳 【フガク】 Mount Fuji
Kun reading compounds
- 岳 【たけ】 peak, mountain
- 岳烏 【だけがらす】 spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)
- 御嶽 【みたけ】 large, high mountain
Readings
- Japanese names:
- おか、 たか、 たけん
- Korean:
- ag
Spanish
- montaña alta
- pico
Portuguese
- ponto
- pico
- montanha
French
- pointe
- pic
- montagne
1082 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1091 | A New Dictionary of Kanji Usage |
208 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1772 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1238 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
956 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1358 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1442 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1851 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
537 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3164 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1627 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2213 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1342 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8001 | Morohashi |
2557 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1457 | New Nelson (John Haig) |
1330 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1167 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2676 | 2001 Kanji |
3o5.12 | The Kanji Dictionary |
2-5-3 | SKIP code |
7277.2 | Four corner code |
1-19-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5cb3 | Unicode hex code |