Sentences — 70 found
-
jreibun/7267/1
- くがつ9月
- なか半ば というのにセミが鳴いており、夏の
- なごり名残 が
- いろこ色濃く 残っている。
Even though it is mid-September, cicadas are still singing and the remnants of summer still hang in the air. — Jreibun -
jreibun/21/2
-
ハンバーグの
- うえ上 にとろりとかかったチーズと、デミグラスソースの濃厚な香りが
- あい相まって 、最高に食欲をそそられる。
The cheese melted on top of the hamburger steak combined with the rich aroma of the demi-glace sauce is most appetizing. — Jreibun -
jreibun/678/1
-
濃い
- いろ色 の衣類は、
- ほか他 の衣類に
- いろ色 が
- つ付く 可能性があるので分けて洗濯している。
Deep-colored clothes are washed separately in order to prevent color transfer onto other clothes. — Jreibun -
jreibun/2543/1
-
海の風景を楽しみに旅行に来たのに、
- こ濃い
- きり霧 がかかっていて何も見えなかった。
I was looking forward to seeing the seascape on my vacation, but I couldn’t see anything because of the thick fog. — Jreibun -
jreibun/2553/1
-
母はさすが
- きつ着付け の講師をしているだけあって、
- わそう和装 がよく似合う。
- きょう今日 は
- はなだいろ縹色 の
- さめこもん鮫小紋 に
- くろじ黒地 の
- おび帯 をきりっと結んでいた。
My mother is a kimono-dressing instructor and, naturally, Japanese clothes suit her. Today, she was wearing a fine blue shark skin pattern with a tightly tied black obi. — Jreibun -
jreibun/6052/1
- たんすい淡水 とは、湖や川などの
- みず水 のことで、
- えんぶんのうど塩分濃度 はおよそ
- れいてんいちパーセント0.1%
- いか以下 である。
Freshwater is water from lakes and rivers with a salinity of approximately 0.1% or less. — Jreibun -
jreibun/2553/2
-
きりっとした
- まゆ眉 で
- かお顔 をはっきり見せたいので、コスメショップで濃いめの
- いろ色 のアイブローをいろいろ
- ため試して みた。
I wanted to make my face look clear with crisp eyebrows, so I went to a cosmetics store and tried various dark-colored eyebrow pencils. — Jreibun -
145692
-
信濃
- かわ川
- より
- なが長い
- かわ川
- は
- ありません 。
No other river is longer than the Shinano. — Tatoeba -
145694
-
信濃
- かわ川
- は
- にほん日本
- で
- いちばん一番
- なが長い
- かわ川
- です 。
The Shinano is longer than any other river in Japan. — Tatoeba -
145695
-
信濃
- かわ川
- は
- にほん日本
- で
- いちばん
- なが長い
- かわ川
- だ 。
No other river in Japan is longer than the Shinano. — Tatoeba -
145696
-
信濃
- かわ川
- と 阿賀野
- かわ川
- で
- は
- どちら
- が
- なが長い
- ですか 。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River? — Tatoeba -
145960
- いろ色
- が
- こ濃く
- まみれ塗れている 。
The color is thickly laid on. — Tatoeba -
152426
- わたし私
- は
- こ濃い
- あかいろ赤色
- の
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
I like dark red better. — Tatoeba -
154646
- わたし私
- は
- こ濃い
- あかいろ赤色
- の
- ほう
- が
- す好き
- だ 。
I like dark red better. — Tatoeba -
121748
- のうむ濃霧
- にくわに加えて
- うねり
- も
- たか高かった 。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. — Tatoeba -
76853
- インサイダーとりひきインサイダー取引
- に
- あ当たる
- うたが疑い
- が
- のうこう濃厚
- になって
- きた 。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened. — Tatoeba -
77000
-
「
- がくえん学園
- の
- ろうか廊下
- で 、
- のうこう濃厚な
- キスシーン ・・・
- き聞いた
- ぞ
- き聞いた
- ぞ 」「
- のうこう濃厚
- じゃなーい !
- はなし話
- に
- お尾ひれ
- つ付いてる
- って ・・・」
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..." — Tatoeba -
77067
- やが軈て
- ゆうれい幽霊
- は
- こ濃い
- きり霧
- の
- なか中
- に
- き消えた 。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog. — Tatoeba -
80865
- きり霧
- が
- こ濃く
- なって
- きています
- ね 。
The fog is getting thicker. — Tatoeba -
80867
- きり霧
- が
- きゅう急に
- こ濃く
- なって
- きた 。
The fog was thickening quickly. — Tatoeba