1497 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1302 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1458 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1501 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2272 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
937 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
967 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1393 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1251 | Kodansha Compact Kanji Guide |
922 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
521 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
680 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
852 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18241 | Morohashi |
746 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3337 | New Nelson (John Haig) |
844 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
907 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1779 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1329 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 潜水 【センスイ】 diving, submerging, going underwater
- 潜在 【センザイ】 potentiality, dormancy, latency
- 原潜 【ゲンセン】 nuclear submarine
- 対潜 【タイセン】 antisubmarine
Kun reading compounds
- 潜む 【ひそむ】 to lurk, to be hidden, to be concealed, to lie dormant, to be latent
- 潜る 【もぐる】 to dive (into or under water), to get under, to get into, to get in, to creep into, to crawl under, to bury oneself, to burrow into, to dig oneself into, to snuggle under, to hide oneself (esp. from the government), to conceal oneself, to go underground
- 潜る 【くぐる】 to go under, to pass under, to go through, to pass through, to dive (into or under the water), to evade, to get around, to slip past, to survive, to surmount
- 潜める 【ひそめる】 to hide, to conceal, to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard, to become quiet and inconspicuous
Readings
- Korean:
- jam
Spanish
- esconderse
- ocultarse
- silenciar
Portuguese
- submergir
- esconder
- ocultar
- abaixar (voz)
- calar
French
- s'immerger
- se cacher
- se dissimuler
- s'embusquer
- voix basse
- chut!
378 | 2001 Kanji |
3a12.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
3516.3 | Four corner code |
1-32-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f5c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
211 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 在 【ザイ】 the country, countryside, outskirts, suburbs, presence, being in attendance, situated in, staying in, resident in
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 顕在 【ケンザイ】 being actual (as opposed to hidden or latent), being apparent, being obvious, being tangible, being revealed
- 介在 【カイザイ】 existing (between), interposition, intervention, involvement
Kun reading compounds
- 有る 【ある】 to be, to exist, to live, to have, to be located, to be equipped with, to happen, to come about
- 在るがまま 【あるがまま】 as it is, plain (truth), bare, undisguised, unvarnished, unexaggerated, honest, true, frank, candid
Readings
- Japanese names:
- あり
- Korean:
- jae
Spanish
- existir
- pueblo natal
- alrededores
- ser
Portuguese
- existir
- arredores
- subúrbios
- localizados em
French
- exister
- banlieue
- situé à
613 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
711 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
684 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
243 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1055 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
258 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
427 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
314 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
268 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
268 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
588 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
349 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3704 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1896 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
692 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4881 | Morohashi |
2984 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
975 | New Nelson (John Haig) |
685 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
740 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
182 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
659 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1472 | 2001 Kanji |
3b3.8 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
4021.4 | Four corner code |
1-26-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5728 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
105 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 的 【テキ】 -ical, -ive, -al, -ic, -y, -like, -ish, -sort of, -kind of, (something) like, along the lines of, -wise, in terms of, for, from the viewpoint of, from a ... standpoint, as far as ... is concerned, Mr., Ms., Mrs.
- 的確 【テキカク】 accurate, precise, exact, appropriate, apt, right
- 公的 【コウテキ】 public, official
- 人為的 【ジンイテキ】 artificial, unnatural, human-caused (e.g. mistake, error, disaster), man-made
Kun reading compounds
- 的 【まと】 mark, target, object, subject, focus, point (e.g. of argument)
- 的外れ 【まとはずれ】 off the mark, off base, misdirected, irrelevant
- 憧れの的 【あこがれのまと】 object of adoration, longing
- 小的 【こまと】 small mark, small target
Readings
- Japanese names:
- いくは、 ゆくは
- Korean:
- jeog
Spanish
- objetivo
- propósito
- sufijo para formar adjetivos
Portuguese
- Centro do alvo
- marca
- alvo
- objeto
French
- cible
- but
- objectif
- terminaison d'adjectif
478 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
578 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
551 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
39 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
372 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
753 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
635 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
210 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
210 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
380 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1364 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1444 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
767 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1040 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
69 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22692 | Morohashi |
1125 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3867 | New Nelson (John Haig) |
69 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
73 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
7 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
511 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
852 | 2001 Kanji |
4c4.12 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2762.0 | Four corner code |
1-37-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7684 | Unicode hex code |