Sentences — 34 found
-
jreibun/682/3
- かわ川 で
- おぼ溺れた 子どもが
- ぶじ無事 助かったと聞き、
- かわぎし川岸 に集まっていた
- ちょうない町内 の
- ひとびと人々 は
- あんど安堵 の
- いろ色 を浮かべた。
Hearing that the child who had almost drowned in the river had been saved, the people of the town who had gathered on the riverbank at the time of his rescue, were relieved. — Jreibun -
141165
- ふね船
- に
- の乗っている
- こと事
- は 、
- おぼ溺れる
- という
- ぼうけん冒険
- を
- ともな伴って 、
- ろうごく牢獄
- の
- なか中
- に
- いる
- の
- と
- おな同じ
- である 。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. — Tatoeba -
146135
- のりくみいん乗組員
- の
- なんにん何人か
- は
- おぼれじ溺れ死んだ 。
Some of the crew were drowned. — Tatoeba -
146504
- しょうねん少年
- を
- たす助けよう
- としていて
- わたし私
- は
- あや危うく
- おぼ溺れる
- ところ
- だった 。
I came near being drowned, trying to rescue a boy. — Tatoeba -
86560
- かのじょ彼女
- は
- いのち命
- の
- きけんをおか危険を冒して
- おぼれ溺れている
- こども子供
- を
- たす助けた 。
She saved the drowning child at the risk of her own life. — Tatoeba -
89028
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供達
- が
- おぼ溺れる
- の
- を 、
- すく救った 。
She saved her children from drowning. — Tatoeba -
90622
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく
- おぼ溺れる
- ところ
- だった 。
She came near to drowning. — Tatoeba -
102214
- かれ彼
- は
- いけ池
- で
- おぼ溺れ
- そう
- になっている
- こ子ども
- を
- たす助けた 。
He saved a child from drowning in a pond. — Tatoeba -
104145
- かれ彼
- は
- ちい小さな
- おとこのこ男の子
- が
- おぼ溺れて
- しにかけ死にかけている
- の
- を
- たす助けて
- やった 。
He saved a little boy from drowning. — Tatoeba -
104830
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- いのち命
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- その
- おぼ溺れ
- かけている
- こども子供
- を
- すく救った 。
He saved the drowning child at the cost of his own life. — Tatoeba -
108931
- かれ彼
- は
- がい害
- になる
- ほど
- さけ酒
- に
- おぼ溺れた 。
He had taken to drinking more than was good for him. — Tatoeba -
114800
- かれ彼
- は
- あやうく
- かわ川
- で
- おぼ溺れ
- そうになった 。
He came near to being drowned in the river. — Tatoeba -
125264
- おぼれ溺れている
- ひと人
- は 、
- たす助け
- を
- もと求めた
- が
- むだ無駄
- だった 。
The drowning man called for help, but in vain. — Tatoeba -
125265
- おぼ溺れ
- かけている
- おとこ男
- は
- おおごえ大声
- で
- たす助け
- を
- もと求めた 。
The drowning man shouted for help. — Tatoeba -
125266
- おぼ溺れかかっていた
- じょうきゃく乗客
- は
- すべて
- きゅうじょ救助
- された 。
All the passengers were saved from drowning. — Tatoeba -
125267
- おぼ溺れかかった
- しょうねん少年
- は 、
- いき生きている
- というより
- は
- し死んでいる
- よう
- でした 。
The drowning boy was more dead than alive. — Tatoeba -
163828
- わたし私の
- あに兄
- の
- たす助け
- が
- なかったら 、
- わたし私
- は
- おぼれじ溺れ死んでいた
- であろう 。
If my brother hadn't saved me, I would've drowned. — Tatoeba -
182956
- うえじ飢え死に
- する
- くらいなら 、
- おぼれじ溺れ死んだ
- ほうがまし
- だ 。
I might as well drown as starve. — Tatoeba -
183598
- あや危うく
- おぼ溺れる
- ところ
- だった 。
I came near to being drowned. — Tatoeba -
197296
-
ビル
- は
- おぼれ溺れている
- こども子供
- を
- たす助ける
- ために
- かわ川
- に
- とびこ飛び込んだ 。
Bill dived into the river to save the drowning child. — Tatoeba