Jisho

×

Sentences — 271 found

  • jreibun/5252/1
      私の
    • こきょう故郷
    • はきれいな
    • みなとまち港町
    • で、
    • まいとし毎年
    • なつ
    • になるといろいろな国から大きなクルーズ
    • せん
    • なんせき何隻
    • も来ることで有名だ。
    My hometown is a beautiful port town, famous for the many large cruise ships that come every summer from various countries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7315/2
    • きょうふう強風
    • で波が高くなる恐れがあるため、
    • りょうし漁師
    • たちは
    • ぎょせん漁船
    • の出港を
    • みあ見合わせた
    Fishermen delayed setting sail due to the threat of high waves precipitated by strong winds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/693/1
    • なりたくうこう成田空港
    • は、言わば日本の玄関であると言ってもいいだろう。
    Narita International Airport is, in a sense, the gateway to Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1518/2
    • たいしょう隊商
    • みなとまち港町
    • に着くと、
    • りくろ陸路
    • ひがし
    • へ向かう
    • いっこう一行
    • と、
    • かいろ海路
    • にし西
    • へと向かう
    • いっこう一行
    • とに分かれた。
    Once the traders arrived at the port town, they were divided into two groups, one heading east by land and the other heading west by sea. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4535/1
      空港周辺や
    • じんこう人口
    • 集中地区などでは、
    • あんぜんかんりじょう安全管理上
    • 、ドローンの使用が禁止されている。
    The use of drones is prohibited in the vicinity of airports and densely populated areas for safety management reasons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4577/2
      空港の自動化ゲートでは、パスポートと
    • しもん指紋
    • しょうごう照合
    • によって、
    • ほんにんかくにん本人確認
    • おこな行う
    At automated gates of an airport, passenger identification is verified by passport matching and fingerprint matching. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4578/1
    • ちばけん千葉県
    • せきゆ石油
    • コンビナート、空港関連産業、コンベンション施設など地域ごとに
    • さまざま様々な
    • しょうこうぎょう商工業
    • とくしょく特色
    • を持つ。
    Chiba Prefecture has a variety of different commercial and industrial features in each region, including petrochemical complexes, airport-related industries, and convention facilities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/2
    • ゆうはん夕飯
    • の時に食べた
    • さかな
    • こぼね小骨
    • のど
    • に引っ掛かっていて、お茶で流し込もうとしたが、まだ取れない。
    A small bone from the fish I had for dinner got stuck in my throat; I tried to wash it down with tea, but I still couldn’t get it out. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/3
      化粧ポーチに
    • 入れっぱなし
    • だった
    • まゆよう眉用
    • はさみのせいで、空港の
    • ほあんけんさ保安検査
    • で引っ掛かってしまった。
    I was stopped at airport security because of the eyebrow scissors I had left in my makeup pouch. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8362/3
    • ふくおかくうこう福岡空港
    • ごぜんじゅうじはつ午前10時発
    • びん便
    • に乗ったので、
    • とうきょう東京
    • に着くのは
    • ひるごろ昼頃
    • の予定だ。
    I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8977/1
    • りょこうがいしゃ旅行会社
    • ひと
    • はなし
    • によると、
    • げんち現地
    • の空港ではガイドの
    • ひと
    • が私たちの名前を書いたボードを持って待っていてくれるそうだ。
    The travel agent told us that a guide would be waiting for us at the local airport holding a board with our names on it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9061/1
      ホテルには
    • じゅうはちじ18時
    • にチェックインする予定だったが、空港からの
    • みち
    • 込んで
    • いて到着が遅れそうだ。
    I was supposed to check in at the hotel at 6:00 p.m., but the road from the airport is congested, so my arrival will have to be delayed. Jreibun
    Details ▸
  • 74027
    • この
    • くうこう空港
    • 新千歳空港
    • ほど
    • びん便
    • すう
    • おお多くない
    • ので
    • そうげい送迎デッキ
    • から
    • 見て
    • さいしょ最初
    • ひこうき飛行機
    • いませんでした
    This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. Tatoeba
    Details ▸
  • 75693
    • みょうや明夜
    • 、成田
    • くうこう空港
    • 行く
    Tomorrow night, I am going to Narita airport. Tatoeba
    Details ▸
  • 78017
    • りょうしん両親
    • くうこう空港
    • まで
    • わたし
    • みおく見送って
    • くれた
    My parents came to the airport to see me off. Tatoeba
    Details ▸
  • 78024
    • りょうしん両親
    • おじ
    • みおく見送り
    • くうこう空港
    • 行った
    My parents have gone to the airport to see my uncle off. Tatoeba
    Details ▸
  • 78058
    • りょうしん両親
    • そろって
    • くうこう空港
    • まで
    • わたし
    • みおく見送って
    • くれた
    Both my parents came to see me off at the airport. Tatoeba
    Details ▸
  • 78424
    • あらし
    • とき
    • どんな
    • みなと
    • でも
    • よい
    Any port in a storm. Tatoeba
    Details ▸
  • 78462
    • あらし
    • 終わった
    • とき
    • わたし私たち
    • しゅっこう出港
    • じゅんび準備
    • はじめた
    When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. Tatoeba
    Details ▸
  • 79288
    • ともだち友達
    • みおく見送り
    • くうこう空港
    • まで
    • 行ってきた
    • ところ
    • です
    I have been to the airport to see my friend off. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >