Sentences — 103 found
-
95330
- かのじょ彼女
- が
- こころ心
- に
- えが描いていた
- しあわ幸せ
- の
- すべて
- が
- いっしゅん一瞬
- の
- うち
- に
- き消えて
- しまった 。
All her imaginary happiness vanished in a moment. — Tatoeba -
97792
- かれ彼ら
- は
- ついに
- しや視野
- から
- き消えた 。
They went out of sight at last. — Tatoeba -
97793
- かれ彼ら
- は
- ついに
- しかい視界
- から
- き消えた 。
They went out of sight at last. — Tatoeba -
98912
- かれ彼
- は
- れきし歴史
- から
- き消えた 。
He was lost to history. — Tatoeba -
110478
- かのじょ彼女
- は
- ゆっくりと
- きり霧
- の
- かかった
- もり森
- の
- なか中
- へ
- き消えて
- いった 。
She slowly disappeared into the foggy forest. — Tatoeba -
122951
- ひ日
- が
- 昇る
- の
- につれて
- ほし星
- は
- き消えて
- いった 。
As the sun rose, the stars faded away. — Tatoeba -
123271
- とつぜん突然
- ゆうれい幽霊
- は
- き消えた 。
The ghost vanished suddenly. — Tatoeba -
123273
- とつぜん突然
- あ明かり
- が
- ぜんぶ全部
- き消えた 。
Suddenly, all the lights went out. — Tatoeba -
123274
- とつぜん突然
- あ明かり
- が
- すべ全て
- き消えて
- しまった 。
All of a sudden, all the lights went out. — Tatoeba -
123314
- とつぜん突然
- ライト
- が
- き消えた 。
All of a sudden, the lights went out. — Tatoeba -
124122
- あか灯り
- が
- とつぜん突然
- き消えて
- くら暗く
- なった 。
The lights suddenly went out and it become dark. — Tatoeba -
124125
- あか灯り
- が
- きえ消えている 。
The lights are out. — Tatoeba -
124766
- でんとう電灯
- が
- き消えた 。
The electric light went out. — Tatoeba -
127213
- おとこ男
- は トム
- を
- み見て
- から 、
- がくやぐち楽屋口
- を
- とお通って 、
- くら暗い
- ロンドン
- の
- がいろ街路
- へと
- き消えて
- いった 。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. — Tatoeba -
138165
- たいよう太陽
- が
- 昇る
- と
- きり霧
- が
- き消えた 。
As the sun rose, the fog disappeared. — Tatoeba -
141968
- ゆき雪
- は
- き消えた 。
The snow has disappeared. — Tatoeba -
141974
- ゆき雪
- は
- たちまち
- き消えて
- しまった 。
The snow has disappeared in less than no time. — Tatoeba -
141975
- ゆき雪
- は
- すぐに
- き消える
- だろう 。
The snow will soon disappear. — Tatoeba -
144002
- じんせい人生
- は
- あきらめ
- が
- かんじん肝心 。
- もう設けた
- ざいさん財産
- も
- きえ消えさる
- こと
- が
- ありうる
- の
- だから 。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. — Tatoeba -
146420
- き消えてなく
- なれ 。
Go about your business! — Tatoeba