Sentences — 102 found
-
141968Details ▸
- ゆき雪
- は
- き消えた 。
The snow has disappeared. — Tatoeba -
141974Details ▸
- ゆき雪
- は
- たちまち
- き消えて
- しまった 。
The snow has disappeared in less than no time. — Tatoeba -
141975Details ▸
- ゆき雪
- は
- すぐに
- き消える
- だろう 。
The snow will soon disappear. — Tatoeba -
144002Details ▸
- じんせい人生
- は
- あきらめ
- が
- かんじん肝心 。
- もう設けた
- ざいさん財産
- も
- きえ消えさる
- こと
- が
- ありうる
- の
- だから 。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. — Tatoeba -
146577Details ▸
- しょうねん少年
- は
- タクシー
- が
- きり霧
- の
- なか中
- へ
- き消えた
- と
- い言った 。
The boy said that the taxi vanished into the fog. — Tatoeba -
150630Details ▸
- じかん時間
- が
- たつ
- につれて
- われわれ我々
- の
- きぼう希望
- は
- き消えた 。
As time went on, our hopes sank. — Tatoeba -
77067Details ▸
- やが軈て
- ゆうれい幽霊
- は
- こ濃い
- きり霧
- の
- なか中
- に
- き消えた 。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog. — Tatoeba -
77572Details ▸
- れっしゃ列車
- が
- しかい視界
- から
- き消えた 。
The train disappeared from view. — Tatoeba -
78252Details ▸
- りゅうこう流行
- は
- ふる古く
- なって
- き消えて
- いく 。
Fashions grow old and die. — Tatoeba -
79488Details ▸
- くすり薬
- の
- こうか効果
- は
- き消えていた 。
The effect of the drug had worn off. — Tatoeba -
80076Details ▸
- もくざい木材
- は
- アフリカ
- の
- たいはん大半
- において
- き消え
- ゆく
- しげん資源
- であり 、
- これらの
- ストーブ
- は
- げんざい現在
- つか使われている
- もの
- より
- ずっと
- もくざい木材
- の
- しょうひりょう消費量
- が
- すく少ない 。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. — Tatoeba -
80738Details ▸
- あ明かり
- は
- ひとりでに
- き消えた 。
The light went out by itself. — Tatoeba -
80740Details ▸
- あ明かり
- が
- き消えて 、
- わたし私たち
- は
- やみ闇の
- なか中
- に
- とりのこ取り残された 。
The light went out and we were left in the dark. — Tatoeba -
80741Details ▸
- あ明かり
- が
- き消え 、
- わたし私達
- は
- くらやみ暗闇
- に
- のこ残された 。
The light went out and we were left in the dark. — Tatoeba -
80748Details ▸
- あ明かり
- が
- すべて
- き消えた 。
All the lights went out. — Tatoeba -
83670Details ▸
- もんく文句
- が
- き消えない
- ように 、
- き消えないインク
- を
- つか使って
- くれません
- か 。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out? — Tatoeba -
84042Details ▸
- かぜ風
- が
- ふきこ吹き込んだ
- とたんに
- ロウソク
- が
- き消えた 。
The moment the wind blew in, the candle went out. — Tatoeba -
84152Details ▸
- へや部屋
- は
- とても
- さむ寒い 。
- ひ火
- が
- き消えて
- しまった 。
The room is very cold. The fire has gone out. — Tatoeba -
94118Details ▸
- かのじょ彼女の
- いか怒り
- が
- き消えて
- かな悲しみ
- に
- か変わった 。
Her anger gave way to sorrow. — Tatoeba -
94534Details ▸
- かのじょ彼女の
- きぼう希望
- は
- すべて
- き消えた 。
All her hopes have vanished. — Tatoeba