Sentences — 229 found
-
jreibun/4500/1
- はは母 は、
- おんなで女手
- ひとり一人 で苦労して私を育ててくれた。私の大学院学位
- じゅよしき授与式 の
- ひ日 、参列した
- はは母 の
- め目 には
- なみだ涙 が浮かんでいた。
My mother struggled to raise me by herself. On the day of my commencement ceremony where I was conferred a graduate degree, I saw my mother watching from the audience with tears in her eyes. — Jreibun -
jreibun/4516/2
- すいぎょうざ水餃子 を作るときは、浮いてきた
- ぎょうざ餃子 から
- じゅんじゅん順々と 取り出していく。
When making boiled dumplings, remove the dumplings from the hot water one by one, starting with the first one that floats to the surface. — Jreibun -
jreibun/5261/3
- ゆうじん友人 は
- でんきだい電気代 を
- う浮かせる ために
- たにん他人 の
- いえ家 に行くと
- かなら必ず スマホの
- じゅうでん充電 をするせこい人だ。
My friend is a stingy person who always charges his smartphone when he goes to someone else’s house to save on his electricity bill. — Jreibun -
jreibun/6039/1
-
弁護士は
- ひととお一通り
- はなし話 を聞いた
- あと後 で、
- いらいにん依頼人 に向かって、「なるほど、ご主人の
- うわき浮気 が離婚の原因のようですし、お子さんの
- しんけん親権 はまず取れますよ。むろん、まだ断言はできませんがね」と言った。
After listening to the whole story, the lawyer said to his client, “I see, it seems that your husband’s affair will be the cause of your divorce. In that case, you should be able to gain custody of your child. Of course, I can’t guarantee it yet, though.” — Jreibun -
jreibun/8018/14
- たろう太郎 の
- うわき浮気 を知った
- はなこ花子 は、
- たろう太郎 の
- ほお頬 を
- おもいき思い切り
- は張った 。
When Hanako found out about Tarō’s infidelity, she slapped his cheek as hard as she could. — Jreibun -
jreibun/8038/2
- うきよえ浮世絵 は
- もくはんが木版画 によって
- りょうさん量産された ことで、
- しょみん庶民 が
- あんか安価 に
- たの楽しめる
- ごらく娯楽 となった。
Ukiyo-e was mass-produced using woodblock printing, which made it an inexpensive form of entertainment for the general public. — Jreibun -
jreibun/8281/3
- くちもと口元 をゆがめて
- ひにく皮肉な
- え笑み を浮かべた彼の目は笑っていなかった。
His lips were bent into a sarcastic smile, but his eyes were not smiling at all. — Jreibun -
jreibun/8285/5
-
新商品の
- きかく企画 を
- あす明日 までに提出しなければいけないのに、いくら
- あたま頭 をひねってもいいアイディアが浮かばない。
I have to submit a plan for a new product by tomorrow, but no matter how hard I rack my brain, I can’t come up with a good idea. — Jreibun -
jreibun/9045/1
- なんきょく南極 の
- こおり氷 は
- と溶ける と
- かいめん海面 が
- じょうしょう上昇する 。
- いっぽう一方 、
- ほっきょく北極 の
- こおり氷 は
- かいすい海水 に
- う浮かんで いるため、
- と溶けても
- すいめん水面 は
- じょうしょう上昇しない ということだ。
When Antarctic ice melts, the sea level rises. On the other hand, Arctic ice floats on seawater, which means that the water surface does not rise when it melts. — Jreibun -
74091
-
「
- なに何も
- き聞いていない
- ので
- なに何も
- い言えない 」
- と
- こんわく困惑
- の
- ひょうじょう表情
- を
- う浮かべた 。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." — Tatoeba -
74381
- しぼう死亡
- じれい事例
- が 19
- けん件
- と
- ぜんたい全体
- の 20%
- を
- こ超えて
- おり 、
- かろうし過労死
- の
- しんこく深刻な
- じったい実態
- が
- うきぼ浮き彫りになった 。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. — Tatoeba -
75641
- ふじさん富士山
- に
- 登った
- あと後
- で
- いっしゅ一首
- う浮かんだ 。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. — Tatoeba -
76113
- さんかい産科医
- にくわに加え 、
- じょさんし助産師
- も
- ふそく不足
- と
- わがくに我が国
- の
- さんかいりょう産科医療
- が
- きわ極めて
- しんこく深刻な
- じょうきょう状況
- に
- ある
- こと
- が
- あらた改めて
- うきぼ浮き彫りになった 。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. — Tatoeba -
76392
- メモ
- には 、
- みず水
- に
- う浮かぶ
- れんしゅう練習
- を
- させる
- ように 、
- と
- なぐりが殴り書き
- されていた 。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." — Tatoeba -
77879
- よ良い
- かんが考え
- が
- う浮かんだ 。
A good idea presented itself. — Tatoeba -
77881
- よ良い
- かんが考え
- が
- かれ彼
- に
- う浮かんだ 。
A good idea occurred to him. — Tatoeba -
77882
- よ良い
- かんが考え
- が
- ちょうど
- わたし私の
- こころにう心に浮かんだ 。
A good idea occurred to me just then. — Tatoeba -
79451
- あぶら油
- は
- みず水
- に
- う浮く
- せいしつ性質
- が
- ある 。
Oil will float on water. — Tatoeba -
79966
- め目
- に
- なみだをう涙を浮かべない
- ひと人
- は
- ひとり一人
- も
- いなかった 。
There was not a man without tears in his eyes. — Tatoeba -
80086
- き木
- は
- う浮く
- が
- てつ鉄
- は
- しず沈む 。
Wood floats, but iron sinks. — Tatoeba