Sentences — 158 found
-
80171
- もうふ毛布
- を
- もう
- いちまい一枚
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like one more blanket. — Tatoeba -
80172
- もうふ毛布
- を
- ください 。
Can I get a blanket? — Tatoeba -
80174
- けがわ毛皮
- を
- ぬ脱いで
- どうぞ
- らく楽
- に
- して
- くだ下さい 。
Take off your fur, and make yourself at home. — Tatoeba -
80175
- けがわ毛皮
- の
- ふく服
- を
- き着ている 。
She is garbed in furs. — Tatoeba -
80176
- けがわ毛皮
- の
- コート
- の
- ために
- どうぶつ動物
- を
- わな罠
- で
- ほかく捕獲
- する
- の
- は
- ざんこく残酷な
- こと
- だ 。
I think it is cruel to trap animals for fur coats. — Tatoeba -
80177
- けがわ毛皮
- の
- コート
- が
- とくばい特売
- ちゅう中
- です 。
Fur coats are on sale. — Tatoeba -
80178
- けむし毛虫
- が
- ちょうちょう蝶々
- に
- か変わった 。
The caterpillar turned into a butterfly. — Tatoeba -
80179
- けさき毛先
- を
- そろえます
- か 。
Do you want a trim? — Tatoeba -
80728
- あけがた明け方
- に
- さむ寒かった
- ので
- もうふ毛布
- を
- もう 1
- まい枚
- か掛けた 。
It was cold at dawn, so I put on another blanket. — Tatoeba -
81218
- まくら枕
- と
- もうふ毛布
- を
- と取って
- くだ下さい 。
Could I have a pillow and blanket? — Tatoeba -
81219
- まくら枕
- と
- もうふ毛布
- を
- くだ下さい 。
May I have a pillow and a blanket, please? — Tatoeba -
81220
- まくら枕
- と
- もうふ毛布
- を
- もってきて
- いただける
- か 。
Could you bring me a pillow and blanket, please? — Tatoeba -
81804
- ぼく僕
- は
- かみのけ髪の毛
- を
- みじか短く
- か刈って
- もらい
- たかった 。
I wanted my hair cut short. — Tatoeba -
81997
- いんたい引退する
- つもり
- は
- もうとう毛頭
- ない 。
I have no intention whatever of resigning. — Tatoeba -
82941
- はは母
- は
- わたし私の
- かみのけ髪の毛
- を
- みじか短く
- き切りました 。
My mother cut my hair too short. — Tatoeba -
84826
- ちち父
- の
- しごと
- は
- ようもう羊毛
- の
- かいつ買い付け
- です 。
My father's work is to buy wool. — Tatoeba -
85995
- かれ彼等
- は
- ふつう普通
- はる春
- に
- ひつじ羊
- の
- け毛
- を
- か刈る 。
They usually shear sheep in spring. — Tatoeba -
86543
- かのじょ彼女
- は
- もうひつ毛筆
- を
- つか使う
- の
- が
- いや
- だった 。
She doesn't like to use a writing brush. — Tatoeba -
86544
- かのじょ彼女
- は
- けがわ毛皮
- の
- コート
- を
- てばな手放さ
- なければならなかった 。
She had to part with her fur coat. — Tatoeba -
86545
- かのじょ彼女
- は
- けいと毛糸
- で
- セーター
- を
- あ編んでいる 。
She is knitting a sweater. — Tatoeba