Sentences — 1041 found
-
74452
-
iPhone
- は
- インターネット
- にとって
- しにがみ死神
- なんだ
- って 。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet." — Tatoeba -
74488
-
クリントン
- じんえい陣営
- は 、
- りょう両
- しゅう州
- で オバマ
- が
- と取った
- はくじん白人
- ひょう票
- を
- とりくず取り崩そう
- と
- ひっし必死
- に
- なった 。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. — Tatoeba -
74577
- えいぎょう営業マン
- だって 、
- リストラ
- よびぐん予備軍
- に
- はいぞく配属
- されない
- ように
- ひっし必死な
- わけ訳
- です 。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. — Tatoeba -
74760
- すべての
- ひと人
- は
- し死ぬ
- うんめい運命
- に
- ある 。
- しかし 、
- いつ
- し死ぬ
- か
- どのように
- し死ぬ
- か
- は
- き決められない 。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. — Tatoeba -
75114
- し死ね !
Die! — Tatoeba -
75149
-
1.5V
- かんでんち乾電池
- を
- ちょくせつ直接
- さわ触った
- だけ
- で
- は
- かんでんし感電死
- する
- こと
- は
- ない
- でしょう 。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery. — Tatoeba -
75316
- その
- ちゅうどくしゃ中毒者
- は
- まやく麻薬
- の
- かじょうせっしゅ過剰摂取
- で
- し死んだ 。
The addict died from a drug overdose. — Tatoeba -
75527
- このまま
- しょうへき障壁
- を
- は張っていて
- も
- し死ぬ
- の
- を
- ま待つ
- だけ
- だ !
- だから
- おれ俺たち
- は
- しょうへき障壁
- の
- そと外
- に
- で出て 、
- てき敵
- を
- げいげき迎撃
- する 、
- いい
- な !?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? — Tatoeba -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- からす鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
75567
-
「
- ああ 、
- これ
- が
- ぐそく愚息
- の タカシ
- ね 」「
- え 、
- は ・
- はい 。〈
- こ故 〉タカシ
- くん君
- です
- ね !」「
- フーちゃん
- まだ
- し死んでない
- よ !
- たぶん 」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." — Tatoeba -
75610
- なさけない
- の ・・・
- ボディスラム
- くらい
- で 、
- そんな
- し死に
- そうな
- こえ声 、
- ださないで
- よ 。
That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam. — Tatoeba -
75814
- ねこ猫
- が
- し死んだ
- とき時 、ダイアナ
- は
- さくらんじょうたい錯乱状態
- になった 。
When her cat died, Diana went to pieces. — Tatoeba -
76116
-
三村・泰之
- し氏 (みむら・やすゆき=コニチカ
- かぶしきがいしゃ株式会社
- とりしまりやく取締役 )
- 三日 、
- しんふぜん心不全
- で
- しきょ死去 。45
- さい歳 。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. — Tatoeba -
198570
- のどがかわいて
- し死に
- そう
- です 。
I'm dying of thirst. — Tatoeba -
112429
- かれ彼
- は
- その
- びょうき病気
- で
- し死んだ 。
He died of that disease. — Tatoeba -
76583
- だが
- ていきてき定期的な
- ふくよう服用
- が
- ひっす必須
- であり 、
- いちにち一日
- でも
- ふくよう服用
- し
- なければ
- たちまち
- しにいた死に至る 。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. — Tatoeba -
76914
- アキレス
- は
- かかと
- を
- のぞ除いて
- は
- ふじみ不死身
- だった 。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. — Tatoeba -
77068
- やがて
- ばんぶつ万物
- は
- しにた死に絶えます 。
All things die in time. — Tatoeba -
77257
- ろうば老婆
- が
- やけし焼け死んだ 。
An old woman was burnt to death. — Tatoeba -
77258
- ろうねん老年
- は
- し死
- に
- とりま取り巻かれている
- しま島
- である 。
Old age is an island surrounded by death. — Tatoeba