Sentences — 622 found
-
jreibun/668/3
- しょくば職場 の
- どうりょう同僚 は
- くろうと玄人 はだしのジャズの
- うたいて歌い手 で「よろしかったら、
- こんど今度 いらっしゃいませんか。」とライブの
- けん券 をくれた。
A colleague of mine at work can sing jazz at a level that shames professionals. She gave me a ticket for her live concert saying, “If you have time, please stop by to see our next performance.” — Jreibun -
jreibun/684/1
- とし年 をとった
- いま今 も多くのファンを
- みりょうしつづ魅了し続けて いる
- かぶきやくしゃ歌舞伎役者 は、若い頃から
- においた匂い立つ ような
- いろけ色気 があった。
The kabuki actor, who continues to captivate many fans even now, at an old age, has had radiated sex appeal since his youth. — Jreibun -
jreibun/755/3
- がっしょう合唱 コンクールで生徒たちがひたむきに歌う
- すがた姿 に
- こころ心 を動かされた。
At the choir competition, I was moved by the students’ dedication to singing. — Jreibun -
jreibun/777/1
- うた歌 には、
- ひと人 の
- こころ心 を
- なぐさ慰めたり
- ふるいた奮い立たせたりする
- ちから力 がある。
Songs have the power to comfort and inspire people. — Jreibun -
jreibun/777/2
-
子どもの頃に覚えた
- うた歌 を
- いま今でも つい
- くち口ずさむ ことがある。
Sometimes I still find myself humming the songs I learned as a child. — Jreibun -
jreibun/777/3
-
最近、
- ゆうじん友人 の影響で
- うた歌 を
- よ詠む 楽しみを覚え、作った
- うた歌 を
- ゆうじん友人 と紹介し合っている。
Recently, influenced by a friend, I have discovered the joy of composing tanka poems, and we have been sharing the tanka poems that we have created with each other. — Jreibun -
jreibun/778/1
-
友だちを誘ってカラオケに行き、
- おお大いに 歌ってストレスを発散した。
I invited my friends to karaoke and sang a lot to relieve my stress. — Jreibun -
jreibun/778/2
-
オペラ歌手が
- ろうろう朗々と 歌う
- すがた姿 に
- あこが憧れた のが、
- かしゅ歌手 を
- こころざ志す きっかけとなった。
My admiration for the performances of opera singers with their rich and ringing voices inspired me to become a singer. — Jreibun -
jreibun/1408/1
-
アマチュア
- のどじまんのど自慢 として出発した町のコンテストだが、
- かい回 を
- かさ重ねる ごとに出場者の実力がアップし、今ではプロ
- かおま顔負け の
- こえ声 と歌唱技術を
- きそ競う
- ば場 へと成長した。
The contest started out as an amateur singing competition in town, but each time the contest was held, the skill level of the contestants steadily rose, and now the contest has developed into a competition where the contestants compete with voices and singing techniques that put the professional singers to shame. — Jreibun -
jreibun/2541/1
- ぶたい舞台 の
- まく幕 が
- あ開き 、きらびやかな衣装をつけた歌手が登場した。
The stage curtain opened and a singer in a glittering costume appeared onstage. — Jreibun -
jreibun/2545/2
-
初めにステージに出てきた歌手はまだ
- むめい無名 で、
- いっきょく1曲 歌い終わっても
- おぎりお義理 の拍手がまばらに起こっただけだった。
The first singer to come out onstage was still unknown and received only modest applause after singing one song. — Jreibun -
jreibun/3294/1
-
「コーラス」は「
- がっしょう合唱 」とも言い、
- てがる手軽 に音楽を始めたい
- しみん市民 にとって
- にんき人気 のサークルである。
- みな皆 と
- こえ声 を合わせて歌うことが魅力の
- ひと一つ だ。
“Chorus,” also known as “choir,” is a popular circle for citizens who want to casually get involved in music. Singing in harmony with everyone is one of its attractions. — Jreibun -
jreibun/3351/2
- かぶきかい歌舞伎界 の
- かくしき格式 ある
- いっか一家 の
- あとと跡取り
- むすこ息子 に、父親は彼がまだ
- おさな幼い 頃から
- こころ心 を
- おに鬼 ;にして厳しく
- げい芸 の
- みち道 を教え込んだ。
The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. — Jreibun -
jreibun/4031/1
- ことし今年
- もっと最も はやった
- ジェイポップJ-POP の
- きょく曲 はアニメの
- しゅだいか主題歌 になった
- きょく曲 で、特に
- じゅうだい10代 の若い
- せだい世代 から支持を得ている。
The most popular Japanese pop song this year is an anime theme song and is particularly liked by the younger generation aged between 10 and 19. — Jreibun -
jreibun/4427/3
-
デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
- せいじんむ成人向け の一般的なものとは
- こと異なり 、高齢者の運動機能の
- こうじょう向上 に
- しゅがん主眼 をおいて作られたものである。
At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. — Jreibun -
jreibun/4479/2
- げんごう元号 の「
- れいわ令和 」の
- しゅってん出典 は、日本
- さいこ最古 の
- かしゅう歌集 の『
- まんようしゅう万葉集 』である。
Man’yōshū (Collection of Ten Thousand Leaves, an 8th century anthology of Japanese poetry) is the source of the era name “Reiwa” (2019-). — Jreibun -
jreibun/5240/1
- ひきにひき逃げ をして
- つか捕まった
- ゆうめいかしゅ有名歌手 の
- たいない体内 から
- せいれい政令 で
- さだ定める
- きじゅんち基準値
- いじょう以上 のアルコールが
- けんしゅつ検出 された。
Alcohol above the standard limit set by government ordinance was detected in the body of a famous singer who was arrested for a hit-and-run accident. — Jreibun -
jreibun/5260/1
-
私が一番好きだった歌手は、問題発言をしたり、
- ふりん不倫 が
- はっかく発覚したり して
- せけん世間 を
- さわ騒がせて ばかりいたので、今ではすっかり
- にんき人気 が落ちた。
The popularity of my favorite singer has now taken a complete nosedive because he made the headlines by committing blunders such as constantly making problematic comments and having his affair exposed. — Jreibun -
jreibun/5677/1
- おおみそか大晦日 の
- めいぶつばんぐみ名物番組 である
- エヌエイチケーNHK
- こうはくうたがっせん紅白歌合戦 は、
- かしゅ歌手 の
- せいべつ性別 に基づいて
- あかぐみ紅組
- たい対
- しろぐみ白組 の
- たいこうせん対抗戦 という形式を取ってきたが、
- きんねん近年 、ジェンダー
- かん観 の変化から、このままでよいのかと
- ぎもんし疑問視 する
- こえ声 も上がっている。
NHK’s Kōhaku Uta Gassen (Red & White Singing Contest), a famous TV program broadcast on New Year’s Eve, has taken the format of a competition between the red and white teams based on the gender of the professional singers, but in recent years, changing views on gender have raised some questions regarding whether this is the right format. — Jreibun -
jreibun/6000/1
-
憧れていた
- しんじんかしゅ新人歌手 オーディションに
- だめ駄目もと で応募したところ、
- いちじしんさ一次審査 に受かってしまった。
I auditioned for the new singer tryouts, something I had always wanted to do. I applied, thinking that I wouldn’t stand a chance, burt surprisingly I passed the first round! — Jreibun