Sentences — 73 found
-
jreibun/726/2
-
近くの
- かわ川 の
- かわぞ川沿い には
- さくら桜 の
- き木 が植えられていて、
- まいとし毎年
- はる春 になるとたくさんの
- ひと人 で
- にぎ賑わう 。
Cherry trees planted along the nearby river attract many people every spring when the cherry blossoms are out. — Jreibun -
jreibun/3703/1
- かんとうちほう関東地方 では
- さんがつこうはん3月後半 になると、
- さくら桜 の
- はな花 が
- いっせい一斉に 咲く。
In the Kantō region, cherry blossoms bloom en masse in late March. — Jreibun -
jreibun/5332/1
-
私の町で行われる
- まいとし毎年
- こうれい恒例 の「
- よざくらまつ夜桜祭り 」では、
- しょにち初日 のオープニングセレモニーでお茶とお菓子が
- はなみきゃく花見客 に
- ふるま振る舞われる 。
At the annual “Night Cherry Blossom Festival” held in my town, gren tea and confectionaries are served to cherry blossom viewers at the opening ceremony on the first day. — Jreibun -
jreibun/8247/2
- め目 の
- まえ前 に広がる
- なのはなばたけ菜の花畑 と、
- えんどう沿道 の
- さくらなみき桜並木 とが
- お織りなす
- きいろ黄色 とピンクのコントラストは、
- みごと見事 の
- ひとこと一言 に
- つ尽きる 。
The contrast of yellow and pink, spread out before me, created by the fields of rapeseed in flower and the rows of cherry blossoms along the road is nothing short of spectacular. — Jreibun -
jreibun/8333/3
- きょうと京都 の
- やまやま山々 は、春は桜、秋は
- もみじ紅葉 と季節によってその表情を変え、
- ひとびと人々 の
- め目 を
- たの楽しませてくれる 。
The mountains of Kyoto change their appearance with the seasons. Covered with cherry blossoms in spring and autumn leaves in fall, they are a delight to see. — Jreibun -
jreibun/8976/1
-
公園の
- いけ池 の
- まわ周り には
- さくら桜 の
- き木 が
- う植えられて おり、
- はる春 になるとボートを
- こ漕いで
- はなみ花見 を楽しむ
- ひと人 も多い。
Cherry trees are planted around the pond in the park, and many people row boats while enjoying viewing the cherry blossoms in spring. — Jreibun -
jreibun/9014/1
- さんがつ3月 の
- ちゅうじゅん中旬 を
- むか迎え 、
- きょうと京都 では
- さくら桜 のつぼみがほころび始めた。
As we reach the middle of March, the buds of cherry blossoms are beginning to open in Kyōto. — Jreibun -
151436
- わたし私達
- は
- かわぞ川沿いの
- さくら桜
- の
- はな花
- を
- みにで見にでかけた 。
We went to see the cherry blossoms along the river. — Tatoeba -
74429
- かぜ風
- が
- ふ吹く
- たびに 、
- さくら桜
- の
- はな花びら
- が 、
- ひらひらと
- まいお舞い降りてました 。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. — Tatoeba -
75700
- まんかい満開
- を
- チョイ
- す過ぎた
- かん感
- は
- ありました
- が 、
- それ
- でも 、
- うつく美しい
- さくら桜
- を
- まんきつ満喫
- して
- きました 。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. — Tatoeba -
81261
- まいとし毎年 、
- さくら桜
- が
- みごろ見頃
- の
- ころ頃
- に
- まつ祭り
- が
- もよお催される 。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees. — Tatoeba -
84563
- ちち父
- は
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- まんかい満開
- の
- ころ
- な亡くなった 。
My father died when the cherry blossoms were at their best. — Tatoeba -
169588
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- けんじょ見所
- です 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
106734
- かれ彼
- は
- さくら桜
- の
- き木
- を
- きりたお切り倒した 。
He cut down a cherry tree. — Tatoeba -
112871
- かれ彼
- は
- その
- さくら桜
- の
- き木
- を
- きりたお切り倒した 。
He cut down that cherry tree. — Tatoeba -
122611
- にほん日本
- の
- さくら桜
- は
- まさに
- イギリス
- の
- バラ
- に
- あたる 。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. — Tatoeba -
124274
- とうきょう東京
- で
- は 、
- さくら桜
- が
- まんかい満開
- だ 。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. — Tatoeba -
125514
- にわ庭
- に
- ふる古い
- さくら桜
- の
- き木
- が
- いっぽん一本
- あります 。
There's an old cherry tree in the garden. — Tatoeba -
125644
- とお通り
- に
- そ沿って
- さくら桜
- が
- うえ植えられている 。
Cherry trees are planted along the street. — Tatoeba -
165638
- わたし私たち
- は
- はる春
- さくら桜
- の
- はな花
- の
- した下
- を
- つうがく通学
- した 。
We went to school under the cherry blossoms in spring. — Tatoeba