Sentences — 80 found
-
jreibun/4509/1
- ひょう表 のデータを数
- すうち値 の大きい順に並べたいときは、並べ替えの機能を使って条件を「
- こうじゅん降順 」に指定する。
- すうち数値 の小さいほうから並べるなら「
- しょうじゅん昇順 」だ。
If you want to sort the data in a table in numerical order starting from the highest number, use the sort function and specify the condition as “descending order.” If you want to sort the data from the lowest number, change your setting to “ascending order.” — Jreibun -
jreibun/4521/1
-
条件のよい
- おおて大手 の
- しりつびょういん私立病院 で働きたくて
- かんごし看護師 の
- きゅうじんじょうほう求人情報 を見ていたら、「給料は
- こっかこうむいんきゅうよきてい国家公務員給与規定 に
- じゅん準ずる 」と書いてあった。
When I was looking at nurse recruitment information, because I wanted to work at a large private hospital with good conditions, it read: “Salary is determined in accordance with the National Civil Service Personnel Pay Regulations.” — Jreibun -
jreibun/4574/3
- しゅうしょく就職する ときは、その会社の
- ろうどうじょうけん労働条件 をしっかり
- たし確かめて から決めたほうがいい。
When you formalize an employment contract, you should doublecheck the company’s working conditions before making your decision. — Jreibun -
jreibun/8219/2
-
弟は新しい机を買ってもらうことを条件に、
- こしつ個室 が
- ほ欲しい という要求を
- ひっこ引っ込めた 。
The younger brother withdrew his request for a private room in exchange for a new desk. — Jreibun -
jreibun/8226/2
- しょくば職場 を
- えら選ぶ
- とき時 、私にとっては
- ざんぎょう残業 がないことが
- ひっすじょうけん必須条件 だ。
When choosing a workplace, my highest priority is that I don’t have to work overtime. — Jreibun -
jreibun/8262/1
-
ご提示いただいた条件はひとまず
- しゃ社 に持ち帰り、検討させていだきます。
We will take your representations back to our company for further consideration. — Jreibun -
jreibun/9800/3
- てっこう鉄鋼
- おおて大手
- さんしゃ3社 の
- ろうどうくみあい労働組合 は、労働条件の改善と
- ごパーセント5% の
- ちんあ賃上げ を求めてストライキを実施する
- かま構え だ。
The unions of the three major steel companies are poised to strike for improved working conditions and a 5% wage increase. — Jreibun -
jreibun/4521/2
- ふとうこう不登校 の児童や生徒たちの
- こころ心 のケアに対応するためスクールカウンセラーを
- こうぼ公募 したが、
- じゅうぶん十分な 人数の応募がなかったため、やや条件の
- ゆる緩い 「スクールカウンセラーに
- じゅん準ずる
- もの者 」も応募資格に加えられることになった。
School counselors were recruited to provide psychological care for children and students refusing to go to school. However, due to an insufficient number of applicants, the requirements were slightly relaxed to include those “equivalent to” school counselors. — Jreibun -
jreibun/4574/1
- どうりょう同僚 は、
- しょくば職場 から近い、建物の
- にかいいじょう2階以上 、ペットが飼える、
- やちん家賃 が予算以内など、すべての条件を満たす
- ぶっけん物件 がなかなか見つからず、
- ぶっけんさが物件探し に
- くせん苦戦して いる。
My colleague is struggling to find a property that meets all her requirements: close to work, on the second floor of the building or above, pets allowed, and rent within her budget. — Jreibun -
jreibun/4574/2
- ふじさん富士山 の
- さんちょう山頂 に太陽が
- かさ重なって 見えるダイヤモンド
- ふじ富士 と呼ばれる現象は、
- ほうがく方角 や天候の条件が
- ととの整う と見ることができる。
The phenomenon known as Diamond Fuji, where the sun appears to overlap the top of Mount Fuji, can be observed when the conditions of direction, weather, and others are aligned. — Jreibun -
jreibun/9800/2
-
宗教的迫害を受けた
- せいきょうと清教徒 は信教の自由を求め、
- せんろっぴゃくにじゅうねん1620年 メイフラワー号に乗りイギリスから
- しんたいりく新大陸 に向けて出航した。
Puritans, who had suffered religious persecution, sought religious freedom and sailed from England to the New World on the Mayflower in 1620. — Jreibun -
138597
- ほか他の
- じょうけん条件
- が
- ひと等しい
- なら 、
- おんど温度
- が
- この
- じっけん実験
- で
- もっとも
- えいきょう影響
- を
- あた与える
- ようそ要素
- である
- に
- ちが違いない 。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. — Tatoeba -
141316
- せんしょう戦勝
- くに国
- は
- はいせんこく敗戦国
- に
- こうわじょうけん講和条件
- を
- しれい指令
- した 。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. — Tatoeba -
142804
- せいかつ生活
- じょうけん条件
- を
- にんげんてき人間的な
- もの
- に
- する
- こと
- ほど
- きんきゅう緊急
- を
- よう要する
- もんだい問題
- は
- ない 。
No problem demands more urgency than the human conditions of life. — Tatoeba -
145998
- しょくぶつ植物
- とともに 、
- どうぶつ動物
- の
- せいかつ生活
- も
- また 、
- その
- とち土地
- の
- きび厳しい
- じょうけん条件
- に
- あ合わせて
- はったつ発達
- していた 。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. — Tatoeba -
146038
- じょうけん条件
- を
- き決める 。
I fix the terms. — Tatoeba -
146040
- じょうけん条件
- は
- たしょう多少
- こと異なって
- は
- いる
- ものの 、
- われわれ我々
- の
- じっけんけっか実験結果
- は ロビンソン
- の
- もの
- と
- どういつ同一
- である 。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. — Tatoeba -
158780
- わたし私
- は
- もう
- こんな
- あくじょうけん悪条件
- には
- がまん我慢
- でき出来ない 。
I can't put up with such bad conditions any more. — Tatoeba -
74140
-
パックマン
- が 、
- ある
- じょうけん条件
- を
- み満たす
- と
- お追って
- くる
- モンスター
- を
- ぎゃくしゅう逆襲
- して
- た食べる
- こと
- が
- できる 。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. — Tatoeba -
74289
- そのため 、
- はけんろうどうしゃ派遣労働者
- は
- れつあく劣悪な
- ろうどうじょうけん労働条件
- の
- した下
- で
- はたら働いている 。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions. — Tatoeba