2179 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
488 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2104 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3050 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1555 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2126 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14459 | Morohashi |
2398 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2549 | New Nelson (John Haig) |
2511 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2571 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1147 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 李花 【リカ】 plum blossoms
- 李下 【リカ】 underneath a Japanese plum tree
- 行李 【コウリ】 wicker trunk, wicker luggage
- 柳行李 【ヤナギゴウリ】 wicker trunk
Kun reading compounds
- 李 【すもも】 Japanese plum (Prunus salicina), Chinese plum
- スピノサ李 【スピノサすもも】 blackthorn (Prunus spinosa), sloe
- 干し李 【ほしすもも】 prune
Readings
- Japanese names:
- もも、 い
- Korean:
- ri
Spanish
- ciruela
Portuguese
French
4a2.7 | The Kanji Dictionary |
2-4-3 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
4040.7 | Four corner code |
1-45-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
674e | Unicode hex code |
commonplace, ordinary, employment
- On:
- ヨウ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2038 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 庸 【ヨウ】 tax paid to avoid forced labor (ritsuryō period), tax in kind, mediocrity
- 庸君 【ヨウクン】 stupid ruler
- 登用 【トウヨウ】 appointment, assignment, promotion
- 凡庸 【ボンヨウ】 mediocre, ordinary, commonplace, banal
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ、 やす
- Korean:
- yong
Spanish
- común
- ordinario
- mediocre
- contratar
- dar empleo
Portuguese
- lugar comum
- comum
- emprego
French
- banal
- ordinaire
- emploi
1875 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1909 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1520 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1302 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1260 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1507 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1696 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1812 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1728 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
594 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3881 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1998 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2697 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1190 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9378 | Morohashi |
3128 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1624 | New Nelson (John Haig) |
1182 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1266 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1428 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
553 | 2001 Kanji |
3q8.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
0022.7 | Four corner code |
1-45-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5eb8 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 燦 【サン】 brilliant, resplendent
- 燦々 【サンサン】 brilliant, bright
Kun reading compounds
- 煌めく 【きらめく】 to glitter, to sparkle, to twinkle, to glisten, to gleam, to glint
- 煌めく 【きらめく】 to glitter, to sparkle, to twinkle, to glisten, to gleam, to glint
Readings
- Korean:
- chan
Spanish
- brillante
Portuguese
French
2813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2151 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1390 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
744 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1007 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
19468 | Morohashi |
3498 | New Nelson (John Haig) |
2543 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2602 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4d13.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-13 | SKIP code |
9789.4 | Four corner code |
1-27-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
71e6 | Unicode hex code |