1346 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1720 | A New Dictionary of Kanji Usage |
184 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1681 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1415 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
341 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1503 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1602 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1768 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1049 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4344 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2960 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
226 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14424 | Morohashi |
3531 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2546 | New Nelson (John Haig) |
221 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
235 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1081 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1788 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朱 【シュ】 vermillion (colour), cinnabar, red orange, vermillion (pigment), cinnabar ink stick, correction written in red ink
- 銖 【シュ】 shu, unit of weight, 1/24th of a ryō, shu, Edo-period unit of currency, 1/16th of a ryō
- 堆朱 【ツイシュ】 red lacquerware with patterns carved in relief
- 銀朱 【ギンシュ】 vermilion (pigment)
Kun reading compounds
- 朱 【あけ】 red, vermilion, cinnabar, scarlet
- 朱に染まる 【あけにそまる】 to welter in blood, to be covered in blood
Readings
- Japanese names:
- あ、 あか、 あき、 す
- Korean:
- ju
Spanish
- bermellón
- rojo oscuro
- antigua unidad monetaria
Portuguese
- vermelhão
- zinabre
- escarlate
- vermelho
- ensangüentado
French
- vermillon
- rouge
- écarlate
- sanglant
2464 | 2001 Kanji |
0a6.13 | The Kanji Dictionary |
4-6-3 | SKIP code |
2590.0 | Four corner code |
1-28-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6731 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
19 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 自 【ジ】 self-, from (a time or place)
- 自営 【ジエイ】 running one's own business, doing business on one's own, self-employment
- 出自 【シュツジ】 origin, birthplace, descent, lineage, ancestry, stock
- 海自 【カイジ】 Maritime Self-Defense Force
- 自然界 【シゼンカイ】 nature, the natural world, realm of nature
- 自然 【シゼン】 nature, natural, spontaneous, automatic, naturally, spontaneously, automatically
- 己がじし 【オノガジシ】 each (and every one), individually
Kun reading compounds
- 自ら 【みずから】 oneself, oneself, for oneself, personally, in person
- 自ら進んで 【みずからすすんで】 by choice, of one's own free will, on one's own initiative, off one's own bat
- 自ずから 【おのずから】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
- 自ずから明らか 【おのずからあきらか】 self-evident
- 自ずと 【おのずと】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
Readings
- Japanese names:
- より
- Korean:
- ja
Spanish
- uno mismo
- por sí mismo
- auto-
Portuguese
- a si próprio
French
- soi-même
229 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
150 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
134 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
53 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3841 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
60 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
242 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
340 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
62 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
62 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
63 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1587 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4338 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2954 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
36 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30095 | Morohashi |
3525 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4900 | New Nelson (John Haig) |
36 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
36 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
14 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
126 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
879 | 2001 Kanji |
5c1.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-28-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
81ea | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
705 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 清算 【セイサン】 (financial) settlement, squaring accounts, clearing debts, liquidation, ending (a relationship), breaking up (with), burying (the past), redeeming (one's faults)
- 清潔 【セイケツ】 clean, hygienic, sanitary, pure, virtuous, immaculate
- 血清 【ケッセイ】 serum, blood serum
- 乳清 【ニュウセイ】 whey
- 清浄 【セイジョウ】 pure, clean, purity
- 清浄無垢 【セイジョウムク】 purity, spotlessness
- 清 【シン】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty
- 清朝 【シンチョウ】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty, seichōtai, typeface which resembles brush-stroke forms of characters
- 東清 【トウシン】 Eastern China
- 日清 【ニッシン】 Japan and Qing China
Kun reading compounds
- 清い 【きよい】 clean, clear, pure, honest, clean, innocent, platonic, chaste
- 清い愛 【きよいあい】 pure love, platonic love
- 清まる 【きよまる】 to be purified, to be cleansed
- 清める 【きよめる】 to purify, to cleanse, to exorcise, to purge, to ward off
Readings
- Japanese names:
- あき、 さや、 し、 すが、 すみ、 せ、 ちん
- Korean:
- cheong
Spanish
- puro
- claro
- purificar
- limpiar
Portuguese
- puro
- purificar
- limpar
- exorcisar
- Disnastia Manchu
French
- pur
- purifier
- exorciser
- nettoyer
- dynastie Mandchoue
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
547 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
517 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
509 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2605 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
654 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
692 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1342 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
660 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
671 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
754 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1213 | Kodansha Compact Kanji Guide |
635 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
384 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1553 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17695P | Morohashi |
523 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3205 | New Nelson (John Haig) |
1539 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1659 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
569 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
346 | 2001 Kanji |
3a8.18 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3512.7 | Four corner code |
1-32-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e05 | Unicode hex code |