Sentences — 93 found
-
jreibun/5980/2
-
試験
- さいしゅうび最終日 の
- あさ朝 、
- てつや徹夜 の試験勉強が続いた学生たちみな疲れ切って、まるで
- たましい魂 が
- ぬ抜けた ような顔をしている。
On the morning of the last day of the examinations, the students, who had been studying all night, were exhausted and looked shattered. — Jreibun -
jreibun/2521/1
-
秋になり、日本のプロ野球の
- ゆうしょうあらそ優勝争い がいよいよ最終局面を迎えた。
It is autumn and the Japanese professional baseball championship has entered its final phase. — Jreibun -
jreibun/3258/1
-
採用試験への応募者は
- ひゃくめい100名 あったが、そのうち、
- さんめい3名 の候補者のみが最終選考に残った。
There were 100 applicants for the employment examination, of which only three candidates were selected as finalists. — Jreibun -
jreibun/3972/1
-
姉は、結婚式の
- しきじょう式場 を
- じゅうすうかしょ十数か所 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
- しきじょう式場 を選んだ。
My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. — Jreibun -
jreibun/5286/1
- ひとめぼ一目惚れ した
- かのじょ彼女 のもとにせっせと
- かよいつづ通い続け 、
- かのじょ彼女 のお母さんとまで
- なかよ仲良く なったのだが、最終的に
- かのじょ彼女 は
- べつ別 の
- ひと人 を選んで結婚してしまった。
I fell in love with a woman at first sight and kept visiting her all the time and even became close with her mother. However, she chose someone else and married him in the end. — Jreibun -
jreibun/6091/1
- ちゅうもく注目 の
- わかてせんしゅ若手選手 は
- きたいどお期待通り 、サッカー予選リーグの最終試合で
- さん3ゴール をあげ、チームの決勝リーグ進出に貢献した。
As expected, the talented young player scored three goals in the final qualifying game of the soccer league, helping his team advance to the final round. — Jreibun -
jreibun/6141/1
-
最終走者はビリでバトンを受け取ると、
- もう猛スピード で走り始めた。みるみるうちに
- まえ前 の走者との
- さ差 を
- ちぢ縮める と、
- いっき一気に
- さんにん3人 を抜いてトップに
- おどりで躍り出た 。
The final relay runner received the baton and started to run fast. He quickly closed the gap between himself and the front runners and overtook three athletes to take the lead. — Jreibun -
jreibun/7358/1
-
夫は私が頼みごとをすると、すぐに「
- めんどう面倒 くさい」「やりたくない」と言うが、なんだかんだ言っても最終的にはしてくれる。
Whenever I ask my husband to do something for me, he immediately says, “I’m too lazy to do it” or “I don’t want to do it,” but regardless of what he says, he eventually does it anyway. — Jreibun -
78805
- ようきゅう要求
- とお通り
- に
- さいしゅう最終
- ほうこくしょ報告書
- を
- ていしゅつ提出
- します 。
As requested, we are submitting our final report. — Tatoeba -
97846
- かれ彼ら
- は
- その
- もんだい問題
- に
- さいしゅうてき最終的な
- 決着をつけた 。
They have solved the problem once and for all. — Tatoeba -
98698
- かれ彼ら
- が
- さいしゅう最終
- けいやく契約
- について
- きょうぎ協議
- している
- さい際 、
- ある
- うらこうさく裏工作
- が
- すす進んでいた 。
- わいろ賄賂
- が
- わた渡された
- のだ 。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. — Tatoeba -
106935
- かれ彼
- は
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
He missed the last train. — Tatoeba -
106936
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- こう稿
- に
- いそが忙しく
- とりく取り組んでいる 。
He is busy with the final draft. — Tatoeba -
106938
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- の
- バス
- に
- まにあ間に合った 。
He was in time for the last bus. — Tatoeba -
110253
- かれ彼
- は
- わずかな
- さ差
- で
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりそこ乗り損ねた 。
He missed the last train by a minute. — Tatoeba -
112306
- かれ彼
- は
- その
- よう様な
- ことがら事柄
- すべて
- について
- さいしゅう最終
- けつだん決断
- を
- した 。
He made the final decision on all such matters. — Tatoeba -
120909
- かれ彼
- が
- その
- さいしゅう最終
- けってい決定
- を
- くだ下した 。
He made the ultimate decision. — Tatoeba -
121875
- ねっしん熱心に
- べんきょう勉強した
- おかげで
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- しけん試験
- に
- みごとな
- せいせき成績
- を
- え得た 。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination. — Tatoeba -
137542
- おおさか大阪
- い行き
- の
- さいしゅう最終
- びん便
- が
- けっこう欠航
- になった 。
The last flight for Osaka has been canceled. — Tatoeba -
141263
- せんそう戦争
- は
- さいしゅうだんかい最終段階
- に
- はいって
- いった 。
The war had entered its final stage. — Tatoeba