Sentences — 665 found
-
76010
- しょうしか少子化
- から
- の
- だっきゃく脱却
- には 、
- ひこん非婚
- マザー
- の
- ぞうだい増大
- が
- ひっす必須
- な
- のに 、
- にほん日本
- の
- よろん世論
- は
- なぜか
- この
- ぎろん議論
- を
- さけ避けている 。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. — Tatoeba -
76020
- しょうばい商売
- の
- とりひき取引
- を
- ひをお日を追って
- きろく記録
- している 。
I keep a daily record of my business dealings. — Tatoeba -
76025
- はじ初めて
- の
- アレ
- の
- ひ日
- は 、
- たし確かに
- びょうき病気
- か
- と
- ふつかかん二日間
- ほど
- だれ誰にも
- い言わず
- おもいなや思い悩んだ
- きおく記憶
- が
- あります 。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. — Tatoeba -
84021
- かぜ風
- の
- つよ強い
- ひ日
- です 。
It's a windy day. — Tatoeba -
76115
- やま山
- の
- ふもと麓
- に
- ひ日
- が
- 昇る
- がはやが早いか
- ただ
- ひとり一人
- やま山
- を
- 登り
- はじ始めた 。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. — Tatoeba -
76354
- いしゃ医者
- になれる
- ひ日
- は
- まだ
- ほどとおほど遠い 。
I'm still miles off becoming a doctor. — Tatoeba -
76535
- でも
- もし模試
- の
- ひ日
- は
- ぶかつ部活
- が
- やす休み
- になって 遥
- と
- かえ帰れる
- し 、
- かんしゃ感謝
- してる
- けど 、
- ぼく僕
- は 。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. — Tatoeba -
77239
- 六月
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- あめ雨
- が
- ふ降る 。
In June, it rains day after day. — Tatoeba -
77617
-
鈴木
- さん
- は
- その
- ひ日
- の
- ごご午後
- に
- スピーチ
- を
- する
- ことになっていた 。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. — Tatoeba -
77934
- りょうり料理
- の
- うまい
- ひと人
- は
- まえ前
- の
- ひ日
- の
- スープ
- を
- す捨てない 。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup. — Tatoeba -
78422
- あらし嵐
- の
- ひ日
- に
- やま山
- に
- 登る
- の
- は
- きけん危険
- だ
- と
- おも思う 。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. — Tatoeba -
78698
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- ゆき雪
- が
- ふ降っている 。
It has been snowing day after day. — Tatoeba -
78699
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いた 。
I wrote her a letter every day. — Tatoeba -
78700
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- あめ雨
- だった 。
It rained day after day. — Tatoeba -
78701
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- その
- いぬ犬
- は
- しゅじん主人
- を
- むか迎え
- に
- えき駅
- へ
- い行った 。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. — Tatoeba -
78702
- くるひもくるひ来る日も来る日も 、
- その
- いぬ犬
- は
- えき駅
- の
- まえ前
- で
- しゅじん主人
- を
- ま待って
- すわ座っていた 。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. — Tatoeba -
78787
- ひ陽
- は
- し知らぬ
- あいだ間
- に
- ちへいせん地平線
- した下
- に
- しず沈んだ 。
The sun sank below the horizon before I knew it. — Tatoeba -
78788
- ひ陽
- が
- 昇ら
- ないうちに
- しゅっぱつ出発しよう 。
Let's start before the sun rises. — Tatoeba -
78789
- ひ陽
- が
- あかあかと
- しず沈む 。
The sun goes down in a wild blaze of color. — Tatoeba -
78981
- よやく予約
- の
- ひ日
- に
- こ来れない
- ばあい場合
- は 、
- ぜんじつ前日
- まで
- に
- かなら必ず
- れんらく連絡
- して
- ください 。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. — Tatoeba