Sentences — 28 found
-
jreibun/770/2
- にてんさんてん二転三転 し
- めいそう迷走する
- きゅうふきんしきゅうあん給付金支給案 など、
- みとお見通し の
- あま甘い ばらまき
- せいさく政策 に対して
- ひとびと人々 の不満が
- うずま渦巻いて いる。
People’s dissatisfaction is welling up over scattershot policies with naive outlooks, such as the proposed benefit payment plan which keeps changing and meandering. — Jreibun -
jreibun/2472/1
- し市 では、教職経験のある人や教員免許を持っている人を対象に、
- しない市内 の
- しょうちゅうがっこう小・中学校 で教育活動を支援するボランティアの募集を始めた。
The city has begun recruiting volunteers with teaching experience or teaching licenses to assist with educational activities at elementary and junior high schools in the city. — Jreibun -
jreibun/5363/3
- ぜんこう前項 で述べた
- とお通り
- わがし我が市 では
- ろじょう路上 での
- きつえん喫煙 は禁止されており、
- いはん違反した 場合は
- ばっきん罰金 を
- しはら支払わなければ ならない。
As mentioned in the previous section, smoking on the street is prohibited in our city, and a fine must be paid in case of violation. — Jreibun -
148283
- しゅうにゅう収入
- に
- つりあった
- ししゅつ支出
- を
- し
- なければなりません 。
You'll have to proportion your expenditure to your income. — Tatoeba -
74105
- なんとか
- そこ
- で
- ささ支えよ 。
- にゅうし入市
- を
- ゆる許す
- な 。
Hold them there! Don't let them into the city! — Tatoeba -
86402
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしょく夕食
- の
- したく支度
- を
- し
- なければならない 。
She's got to get ready for dinner. — Tatoeba -
97678
- かれ彼ら
- は ホワイト
- し氏
- を
- しはいにん支配人
- に
- しめい指名
- した 。
They appointed Mr White as manager. — Tatoeba -
98370
- かれ彼ら
- は 、カルカッタ
- から
- ニューヨーク
- し市
- に
- いた至るまで 、
- せかいじゅう世界中
- に
- しぶ支部
- を
- も持っている 。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. — Tatoeba -
113079
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- を
- しはい支配
- し 、
- すべての
- けつだん決断
- を
- する 。
He dominates his family and makes all the decisions. — Tatoeba -
168366
- し市
- は
- じしん地震
- の
- ひさいしゃ被災者
- に
- しょくりょう食料
- と
- もうふ毛布
- を
- しきゅう支給
- した 。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets. — Tatoeba -
168367
- し市
- は
- こんきゅうしゃ困窮者
- に
- もうふ毛布
- を
- しきゅう支給
- した 。
The city supplied the needy with blankets. — Tatoeba -
173063
- こくさい国債
- しゅうし収支
- きき危機
- が
- はっせい発生
- し 、
- せいふ政府
- は
- けいざい経済
- に
- ブレーキをかける
- こと
- を
- よぎ余儀なくされた 。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. — Tatoeba -
181878
- みんしゅう民衆
- の
- ねっきょうてき熱狂的な
- かれ彼
- へ
- の
- しじ支持
- は 、
- しゅしょう首相
- の
- ざ座
- に
- とどまり
- ながらも
- だいとうりょう大統領
- の
- けんげん権限
- の
- はっき発揮
- を
- かのう可能
- に
- し
- そうだ 。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. — Tatoeba -
185274
- かいしゃ会社
- の
- しはいにん支配人
- が
- その
- あたら新しい
- タイピスト
- に 、
- どこ
- で
- しごと仕事
- を
- し 、
- なに何
- を
- するべき
- か
- せつめい説明
- した 。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. — Tatoeba -
186352
- われわれ我々
- には
- たが互いに
- しじ支持
- し
- あおう
- という
- あんもく暗黙の
- りょうかい了解
- が
- あった 。
We had an implicit agreement that we would support each other. — Tatoeba -
193688
- もし
- みお見落とし
- の
- ために
- みはら未払い
- になっている
- の
- でしたら 、
- お
- しはら支払い
- いただいて 、
- この
- もんだい問題
- を
- そうきゅう早急に
- かたづ片づけさせて
- ください 。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. — Tatoeba -
195095
-
ミッチェル
- し氏
- は
- わたし私
- に
- しゅうまつ週末
- まで
- に
- ざんがく残額
- を
- しはら支払う
- ように
- と
- もと求めた 。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. — Tatoeba -
195915
-
ホワイト
- し氏
- は スプリングフィールド
- の
- ある
- ホテル
- の
- しはいにん支配人
- でした 。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. — Tatoeba -
196041
-
ボブ
- は
- そんなに
- とお遠く
- に
- いる
- ははおや母親
- に
- でんわ電話
- し 、
- しはら支払い
- が
- おお多い
- のに
- ほとんど
- はなせない
- というのは
- ばかげている
- と
- おもっている 。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. — Tatoeba -
155059
- ちょうしょく朝食
- の
- したく支度
- を
- し
- なければならないんです 。
I must get breakfast ready. — Tatoeba