Sentences — 28 found
-
154144
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- 四
- ドル
- を
- しはら支払った 。
I paid him four dollars. — Tatoeba -
214817
- すぐに
- たび旅
- の
- したく支度
- を
- し
- なさい 。
Get ready for the trip at once. — Tatoeba -
95818
- かれ彼
- を
- し知っていて
- も
- いなくて
- も 、
- あなた
- は
- かれ彼の
- いけん意見
- を
- しじ支持
- し
- なければなりません 。
Whether you know him or not, you have to support his opinion. — Tatoeba -
148021
- したが従って
- それいらいそれ以来 、
- せいぞうぎょうしゃ製造業者
- たち
- は
- ほんもの本物
- の
- げんきん現金
- を
- しきゅう支給
- し
- なければなりません
- でした 。
So from then on, manufacturers had to pay real cash. — Tatoeba -
187040
- いえ家
- の
- しはら支払い
- の
- ため
- ぼく僕ら
- は
- けんやく倹約
- し
- なければならない
- だろう 。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. — Tatoeba -
195911
-
ホワイト
- し氏
- は
- かれ彼ら
- に 「
- おへやお部屋
- の
- しゅくはくりょう宿泊料
- は 30
- ドル
- ですから 、
- お
- ひとり一人
- さま様 10
- ドル
- と
- なります 」
- と
- い言いました 。
- だんせい男性
- たち達
- は
- それぞれ 10
- ドル
- ずつ
- しはら支払い 、
- へや部屋
- に
- あ上がりました 。
Mr. White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. — Tatoeba -
122428
- にほん日本
- は
- だいとし大都市
- の
- きんべん勤勉な
- サラリーマン
- によって
- ささえ支えられている
- けいざい経済
- だ 。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. — Tatoeba -
211772
- その
- かいしゃ会社
- は
- だいとし大都市
- ぜんぶ全部
- に
- してん支店
- が
- ある 。
The company has branches in all large cities. — Tatoeba