1026 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
582 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1961 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1564 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1372 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1088 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1139 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1270 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
912 | Kodansha Compact Kanji Guide |
715 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
428 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
536 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1970 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12407X | Morohashi |
586 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2230 | New Nelson (John Haig) |
1951 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2101 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
354 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1539 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
abet, help, save
- On:
- エン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
312 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 援助 【エンジョ】 assistance, aid, support
- 援護 【エンゴ】 support, help, backing, covering (from enemy attack), protection
- 来援 【ライエン】 assistance, support
- 義捐 【ギエン】 alms, donation (esp. disaster relief or charity), contribution
Readings
- Korean:
- weon
Spanish
- ayudar
- auxiliar
- citar
- mencionar
Portuguese
- encorajar
- ajudar
- salvar
French
- renfort
- aide
- assistance
1367 | 2001 Kanji |
3c9.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
5204.7 | Four corner code |
1-17-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63f4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
397 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 助 【ジョ】 help, rescue, assistant
- 助演 【ジョエン】 supporting performance, playing a supporting role
- 互助 【ゴジョ】 mutual aid, cooperation, benefit
- 介助 【カイジョ】 help, assistance, aid
Kun reading compounds
- 助ける 【たすける】 to save, to rescue, to spare, to help, to assist, to support (financially), to contribute (to), to provide aid, to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
- 助かる 【たすかる】 to be saved, to be rescued, to survive, to escape harm, to be spared damage, to be helped, to be saved trouble
- 助 【すけ】 assistance, help, helper, babe, chick, broad
- 助っ人 【すけっと】 helper, supporter, second, backer, foreign player (hired to strengthen a team)
- 福助 【ふくすけ】 large-headed dwarf statue, bringer of good luck
- デコ助 【デコすけ】 big forehead, fivehead, asshole
Readings
- Korean:
- jo
Spanish
- ayudar
- rescatar
- salvar
- ser salvado
- ser ayudado
Portuguese
- ajuda
- resgate
- auxiliar
French
- aider
- secourir
- assister
248 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
330 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
314 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
407 | A New Dictionary of Kanji Usage |
719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
346 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
367 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
431 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
623 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
633 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
826 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
211 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
764 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1800 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2313 | Morohashi |
1121 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
530 | New Nelson (John Haig) |
1782 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1921 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
248 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
284 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3945 | 2001 Kanji |
2g5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
7412.7 | Four corner code |
1-29-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52a9 | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
183 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 際 【サイ】 occasion, time, circumstances, (in) case (of), when
- 際会 【サイカイ】 meeting, facing, confronting
- 学際 【ガクサイ】 interdisciplinary
- 援助交際 【エンジョコウサイ】 paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex), compensated dating
Kun reading compounds
- 際 【きわ】 edge, brink, verge, side, time, moment of
- 際立つ 【きわだつ】 to be prominent, to be conspicuous, to stand out, to be outstanding, to be remarkable, to be striking, to be notable
- 今際の際 【いまわのきわ】 verge of death, dying moments
Readings
- Japanese names:
- わ
- Korean:
- je
Spanish
- límite
- frontera
- asociación
- unión
- ocasión
Portuguese
- ocasião
- lado
- margem
- limite
- indecente
- ousado
- perigoso
- vez
- quando
French
- occasion
- côté
- accotement
- bord
- dangereux
- aventureux
- indécent
- temps
- quand
612 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
710 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
683 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
300 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5018 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
424 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
992 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2073 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
618 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
628 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
474 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
750 | Kodansha Compact Kanji Guide |
874 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
503 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
646 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1305 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41820 | Morohashi |
714 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6478 | New Nelson (John Haig) |
1296 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1392 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
189 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
789 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3641 | 2001 Kanji |
2d11.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
1-2-11 | SKIP code |
7729.1 | Four corner code |
1-26-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
969b | Unicode hex code |