Jisho

×

Sentences — 228 found

  • jreibun/5273/1
      日本の
    • みなみ
    • かいじょう海上
    • はっせい発生した
    • おおがた大型
    • たいふう台風
    • にじゅうごう20号
    • は、
    • せいりょく勢力
    • 増しながら
    • 日本に
    • せっきんちゅう接近中
    • です。
    Large typhoon No. 20, which originated off the southern coast of Japan, is now approaching with increasing force. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5279/1
    • きょりょくしゅんかんせっちゃくざい強力瞬間接着剤
    • を使えば、どんな
    • もの
    • でも
    • いちびょう1秒
    • せつごう接合
    • することができる。
    Any two objects can be joined in one second with superglue. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5283/1
    • かんせんしゃ感染者
    • に接触したので、病院で検査を受けたが、結果は
    • いんせい陰性
    • だった。
    I came in contact with an infected person, so I got tested at the hospital, but the result was negative. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5285/2
    • たにん他人
    • にどう思われているのかがいつも気になって、
    • ひと
    • と接することが
    • にがて苦手だ
    I am always worried about what others think of me, and I am not good at social interactions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/1
      フロントでアクセスキーを教えてもらえば、ホテルの
    • じしつ自室
    • から簡単に
    • ワイファイWi-Fi
    • に接続できる。
    You can easily connect to Wi-Fi from your hotel room by asking the front desk for a network access key. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/2
      駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • さき
    • だった。しかたがないので、
    • もくてきち目的地
    • まで歩くことにした。
    I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5687/1
    • しんがた新型
    • コロナウイルス
    • かんせんしょう感染症
    • がパンデミックとなって広がって
    • いらい以来
    • ひせっしょくしき非接触式
    • たいおんけい体温計
    • で体温を
    • はか測る
    • ことが
    • しょくば職場
    • や学校、病院
    • とう
    • で普通のこととなった。
    Since the COVID-19 outbreak spread and was declared a pandemic, the taking of body temperature with a non-contact thermometer has become common practice in workplaces, schools, hospitals, and so on. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5723/1
      スマートフォンが
    • ふきゅう普及
    • する
    • まえ
    • だいじ大事
    • はなし
    • てがみ手紙
    • を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
    • ラインLINE
    • で簡単に
    • 済ませて
    • しまう
    • ひと
    • も多いらしい。
    Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6086/2
    • ゆうりょく有力
    • 政治家の
    • むすこ息子
    • は、
    • おや
    • の地位を利用して
    • かんりょう官僚
    • からたびたび
    • せったい接待
    • を受けていた疑いが持たれ、
    • せんじつ先日
    • 警察の取り調べを受けた。
    The son of a powerful politician was recently questioned by the police after he was suspected of frequently abusing his parent’s position by being dined and wined by bureaucrats. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6089/1
    • よぼうせっしゅ予防接種
    • を打った帰り道に、
    • はは
    • はアイスクリームを買ってくれ、にっこり笑って私に渡しながら、「
    • おねえお姉ちゃん
    • おにいお兄ちゃん
    • には
    • ないしょ内緒
    • だよ」と小さな
    • こえ
    • でささやいた。
    On the way home from getting a vaccination, my mother bought me ice cream. She handed it to me with a big smile, whispering, “Let’s keep this a secret from your big sister and brother.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6098/1
      ターミナル
    • えき
    • に接続する
    • ちか地下
    • の商店街では、
    • あめ
    • でも濡れずに買い物をすることができる。
    The underground shopping mall connected to the terminal station allows people to shop without getting wet on rainy days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7354/1
    • せっきゃくぎょう接客業
    • をしていると、
    • てんいん店員
    • の態度が悪いなどと
    • なんくせ難癖
    • をつけて、
    • おわお詫び
    • しな
    • を要求してくる客に遭遇することもある。
    If you work in customer relations, you may encounter customers who are eager to complain and demand some free token in compensation for poor service. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8209/1
    • いっぱんじょうしきしけん一般常識試験
    • しょうろんぶん小論文
    • などの
    • ひっきしけん筆記試験
    • おこな行わず
    • めんせつしけん面接試験
    • だけで社員の選考を
    • おこな行う
    • 企業もあるそうだ。
    Some companies select employees based on interviews only and do not conduct written tests such as general knowledge tests or essays. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/3
      レッカー
    • しゃ
    • は、故障した
    • くるま
    • をアームで引っ掛けて、
    • こうりん後輪
    • を道路に
    • せっち接地
    • したまま引っ張って行く。
    The tow truck hooks the broken-down car with its arm and tows it away with the rear wheels on the road. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8244/2
    • たいふう台風
    • が接近しているせいだろうか、残業して会社を出ると、いつもは
    • にぎ賑やかな
    • 駅までの道は
    • ひとかげ人影
    • もまばらだった。
    Perhaps it was because of the approaching typhoon that, when I left the office after working late, there were few people on the usually busy street to the station. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8301/5
    • ゆうじん友人
    • きのう昨日
    • の就職面接の
    • しゅび首尾
    • たず尋ねたら
    • 、暗い声で「ビミョー。」という返事が返ってきた。
    When I asked a friend how yesterday’s job interview went, he replied in a somber voice, “Not good.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9044/1
      「ファッション業界で働きたいならみんなと同じような
    • ぼつこせい没個性
    • のスーツじゃなくて、自分がいいと思う
    • ふく
    • を着て
    • めんせつ面接
    • を受けたら?」と
    • せんぱい先輩
    • に言われた。
    My senior colleague said: “If you want to work in the fashion industry, why don’t you go to the interview wearing what you think looks good on you, instead of wearing an impersonal suit that looks like everyone else’s?” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9110/1
      来客が帰った
    • すがた姿
    • が見えたので、私は出した
    • おちゃお茶
    • を片付けるため
    • きゅうとうしつ給湯室
    • から
    • おぼんお盆
    • を取ってきて
    • おうせつしつ応接室
    • に向かった。
    After recognizing that the visitor had left, I picked up the tray from the kitchenette and went to the reception room to clear the tea that I had served. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9759/2
    • おすお住まい
    • の地域のごみの
    • すてかた捨て方
    • がわからない
    • とき
    • には、
    • じちたい自治体
    • ホームページで調べるか、もしくは市役所の環境課に直接お問い合わせください。
    If you do not know how to dispose of garbage in your area, please check your local government website or contact the environmental division of your city hall directly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10554/1
    • めいじじだい明治時代
    • ちゅうき中期
    • に新しい時代の
    • わか和歌
    • を求める
    • わかかくしんうんどう和歌革新運動
    • が起こり、
    • かじん歌人
    • らは日常生活を題材として、
    • みずか自ら
    • の心情を直接的に
    • うた
    • 詠む
    • ようになった。
    In the mid-Meiji period (1868-1912), a movement for waka (a 31‐syllable Japanese poem) innovation began, which ushered in a new era of waka; waka poets began directly expressing their feelings in their waka, using everyday life as the subject matter. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >