Sentences — 137 found
-
74919
- よご汚れ
- に
- つよ強い
- ごうせいひかく合成皮革
- を
- しよう使用
- した
- ふたり2人
- が掛けの
- ソファ
- です 。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. — Tatoeba -
75678
- ゆうがた夕方
- に
- また
- サファリ
- に
- で出掛け 、
- よる夜
- は
- カバ
- の
- こえ声
- を
- き聞き
- ながら
- ねむ眠りについた 。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. — Tatoeba -
75948
- せいだい盛大な
- ためいき溜息をつき
- ながら 、
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- どさどさと
- パン
- を
- お置き 、
- いす椅子
- に
- どっかりと
- こしか腰掛ける 。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. — Tatoeba -
76126
- つま妻
- は
- さかな魚
- の
- オードブル
- が
- す好き
- だ
- から
- ね 、
- つ釣り
- に
- でか出掛ける
- とき
- は
- お
- ゆる許し
- が
- で出やすい
- ん
- だ
- よ
- ね 。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. — Tatoeba -
76347
- わたし私
- は
- いちにちじゅう一日中
- で出掛けていた 。
I was out all day. — Tatoeba -
76649
- そういう
- あいて相手
- の
- まえ前
- で
- は 、
- わたし私の
- 見せ掛け
- だけ
- の
- れいり怜悧な
- ぎじゅつ技術
- は 、
- みぬ見抜かれた
- とき時
- に
- ま負けていた
- と
- おも思う 。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated. — Tatoeba -
77185
- はな話し掛け
- なければ 、
- めったに
- はなし話
- を
- しない
- ひと人
- も
- いる 。
Some seldom speak unless spoken to. — Tatoeba -
80728
- あけがた明け方
- に
- さむ寒かった
- ので
- もうふ毛布
- を
- もう 1
- まい枚
- か掛けた 。
It was cold at dawn, so I put on another blanket. — Tatoeba -
82594
- ぼうし帽子
- を
- かけくぎ掛け釘
- に
- か掛けた 。
I hung my hat on the peg. — Tatoeba -
86067
- かのじょ彼女
- ちょうじかん長時間
- か掛けて
- ぼうし帽子
- を
- えら選んだ 。
It took her a long time to choose a hat. — Tatoeba -
87484
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- ほか他の
- おんなのこ女の子
- に
- はなしか話し掛ける
- と
- しっと嫉妬
- した 。
She was jealous when he talked to another girl. — Tatoeba -
88617
- かのじょ彼女
- は
- いろじか色仕掛け
- で
- おとこ男
- を
- ゆうわく誘惑
- する 。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. — Tatoeba -
89861
- かのじょ彼女
- は
- 昨夜
- たいへん大変
- おそ遅く
- わたし私
- に
- でんわ電話を掛けて
- きた 。
She called me up very late last night. — Tatoeba -
90067
- かのじょ彼女
- は
- こしか腰掛けて
- あし足
- を
- く組んだ 。
She sat down and crossed her legs. — Tatoeba -
90227
- かのじょ彼女
- は
- みか見掛け
- ほど
- じっさい実際に
- わか若くない 。
She is not as young as she looks. — Tatoeba -
90496
- かのじょ彼女
- は
- いま居間
- の
- かべ壁
- に
- ちい小さな
- ピカソ
- の
- え絵
- を
- か掛けた 。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. — Tatoeba -
91878
- かのじょ彼女
- は
- ドレス
- に
- こうすい香水
- を
- 振り掛けた 。
She sprinkled some scent on her dress. — Tatoeba -
92222
- かのじょ彼女
- は
- それ
- いぜん以前
- かれ彼
- に
- はな話し掛けた
- こと事
- が
- まったく
- なかった 。
She had never spoken to him before that time. — Tatoeba -
93059
- かのじょ彼女
- は
- カーテン
- を
- か掛けた 。
She curtained the windows. — Tatoeba -
93676
- かのじょ彼女
- は 、
- ぼく僕
- にとって
- かけが掛け替え
- の
- ない
- ひと人
- だ 。
To me, she's irreplaceable. — Tatoeba