Sentences — 228 found
-
74151
- じょうし上司
- は
- ぼく僕
- の
- しごとぶ仕事振り
- が
- いいかげんいい加減
- だ
- と
- 決め付けた 。
My boss took me to task for the poor quality of my work. — Tatoeba -
74293
- おっと夫
- と
- の
- あいだ間
- に
- なみかぜがた波風が立つ
- の
- が
- こわ恐くて 、
- あいじん愛人
- の
- そんざい存在
- は
- しらないふ知らない振り
- を
- しています 。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. — Tatoeba -
75004
-
2006
- ねん年
- 9月
- の
- ぐんじ軍事
- クーデター
- で
- しっきゃく失脚 、
- じじつじょう事実上
- ぼうめい亡命
- ちゅう中
- だった
- タイ
- の タクシン
- もとしゅしょう元首相
- が 28
- にち日 、
- やく約
- いちねんはん1年半
- ぶり
- に
- きこく帰国
- した 。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. — Tatoeba -
75751
- かのじょ彼女
- は
- さけ叫び
- ながら 、
- ナイフ
- を
- ふりまわ振り回しました 。
While she was screaming, she brandished the knife. — Tatoeba -
75753
- かのじょ彼女
- は
- わめき 、
- けいかん警官
- たち
- に
- む向かって
- ナイフ
- を
- ふりまわ振り回して
- おど脅す
- ような
- しぐさ
- を
- しました 。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. — Tatoeba -
76463
- フェンス
- の
- むこうがわ向こう側
- に
- かたあし片足
- を
- ふりだ振り出した 。
I swung my leg over the fence. — Tatoeba -
77114
- うで腕
- を
- ぜんご前後
- に
- ふ振り
- なさい 。
Swing your arm back and forth. — Tatoeba -
77278
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- す過ぎ
- です 。
Old people look back on the past too much. — Tatoeba -
77279
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- がち
- である 。
Old people are inclined to look back on the past. — Tatoeba -
78286
- たちさ立ち去る
- おまえ
- を
- おれ俺
- は
- ふりむ振り向く
- ことができなかった 。
I could not look back, you'd gone away from me. — Tatoeba -
81160
- まんいち万一
- くま熊
- に
- であったら 、
- し死んだ
- ふりをし
- なさい 。
If you should meet a bear, pretend to be dead. — Tatoeba -
81704
- ぼく僕ら
- は
- へいし兵士
- の
- ふりをしよう
- よ 。
Let's pretend that we're soldiers. — Tatoeba -
81914
- ぼく僕
- は
- かたご肩越し
- に
- ふりかえ振り返って
- ずっと
- み見た 。
I looked over my shoulder. — Tatoeba -
82822
- ははおや母親
- が
- き来た
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- べんきょう勉強している
- ふりをした 。
When her mother came, she pretended to be studying. — Tatoeba -
83121
- はは母
- の
- ふ振りをする
- こと
- は
- むずか難しくなかった 。
It was not difficult to pretend to be my mother. — Tatoeba -
83339
- へんぴん返品
- した
- しなもの品物
- の
- だいきん代金
- を
- わたし私の
- こうざ口座
- に
- ふりこ振り込んで
- くだ下さい 。
Please credit my account for the returned item. — Tatoeba -
86191
- かのじょ彼女
- は
- はな話し
- ぶ振り
- が
- きわ極めて
- ぼんぞく凡俗
- だ 。
She is extremely vulgar in her speech. — Tatoeba -
86197
- かのじょ彼女
- は
- ろんそう論争
- の
- あいだ間
- ねむ眠っている
- ふりをした 。
She pretended to be asleep during the debate. — Tatoeba -
86360
- かのじょ彼女
- は
- き来た
- ひと人
- ぜんぶ全部
- に
- 愛嬌を振りまいた 。
She charmed everyone present. — Tatoeba -
86588
- かのじょ彼女
- は
- むじゃき無邪気な
- ふりをした 。
She pretended innocence. — Tatoeba