Sentences — 36 found
-
jreibun/705/1
- いえ家 の
- かぎ鍵 を持って出るのを忘れ、インターフォンを押して家族にドアを
- あ開けて もらった。
I forgot to leave home with my house key, so I pressed the intercom so that a family member could open the door for me. — Jreibun -
jreibun/2546/1
- ローマじローマ字
- にゅうりょく入力 とかな
- にゅうりょく入力 の切り替えは、キーボードの複数のキーを同時に押して
- おこな行う 。
Switching between Roman letter and kana letter input is performed by simultaneously pressing multiple keys on the keyboard. — Jreibun -
jreibun/5271/1
-
私はせっかちなので、
- とびら扉 が
- し閉まる までの
- すうびょう数秒 が待てず、
- なんど何度も エレベーターの「
- へい閉 」ボタンを押してしまう。
I’m impatient and I cannot wait the few seconds for the doors to close, so I repeatedly press the elevator’s “close” button. — Jreibun -
jreibun/5313/1
-
家族や
- ゆうじん友人 が
- せなか背中 を押してくれたおかげで、会社を
- や辞めて 独立する決心がついた。
Thanks to the support of my family and friends, I made the decision to quit the company and start my own business. — Jreibun -
jreibun/9042/2
-
私の
- いえ家 はマンションの
- ごひゃくよんごうしつ504号室 なので、マンションの
- いりぐち入り口 に
- つ着いたら 、インターホンで
- ご5 、
- ぜろ0 、
- よん4 とボタンを押してください。オートロックのドアを
- かいじょう解錠 します。
My condo is #504, so when you get to the entrance of the condominium, press the buttons 5, 0, and 4 on the intercom. This will notify me to unlock the auto-locked door. — Jreibun -
147761
- しゅっか出火
- の
- とき
- は
- その
- ボタン
- を
- お押して
- ください 。
In case of fire, push the button. — Tatoeba -
150622
- じかん時間
- が
- お押してる 。
Time presses. — Tatoeba -
158935
- わたし私
- は
- ボタン
- を
- お押して
- ラジオ
- を
- つけた 。
I pressed the button to turn the radio on. — Tatoeba -
75779
- かれ彼
- は
- かた肩
- で
- お押して
- その
- スイングドア
- を
- あ開けた 。
He shouldered the swing door open. — Tatoeba -
76433
- ポット
- と
- ティーセット
- が
- の乗った 、
- ちい小さな
- カート
- を
- お押して 、セイカ
- ちゃん
- が
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた 。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. — Tatoeba -
77805
- みどり緑
- の
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 、
- すると
- あ明かり
- が
- つきます 。
Push the green button, and the light goes on. — Tatoeba -
80304
- あした明日
- わたし私
- が
- ろんぶん論文
- を
- ていしゅつ提出
- する
- の
- を
- わす忘れない
- ように 、
- ねんをお念を押して
- ください 。
Please remind me to turn in the paper tomorrow. — Tatoeba -
90191
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- お押して
- し閉めた 。
She pushed the door shut. — Tatoeba -
110945
- かれ彼
- は
- ボタン
- を
- お押して
- ま待った 。
He pressed the button and waited. — Tatoeba -
166374
- わたし私たち
- は
- その
- いし石
- を
- けんめい懸命に
- お押して
- みた
- が
- むだ無駄
- だった 。
We pushed the rock hard in vain. — Tatoeba -
166429
- わたし私たち
- は
- その
- いわ岩
- を
- けんめい懸命に
- お押して
- みた
- が
- むだ
- だった 。
We pushed the rock hard in vain. — Tatoeba -
167367
- わたし私
- が
- ろんぶん論文
- を
- だ出し
- わす忘れない
- よう
- ねんをお念を押して
- ください 。
Please remind me to turn in the paper. — Tatoeba -
186686
- かじ火事
- の
- とき時
- には 、
- ガラス
- を
- わ割って
- あか赤い
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 。
In case of fire, break the glass and push the red button. — Tatoeba -
188251
- おんがくか音楽家
- は
- あたま頭
- を
- ふ振って
- ちい小さな
- ピアノ
- を
- お押して
- い行って
- しまいました 。
The musician shook his head and pushed his little piano away. — Tatoeba -
188526
- お押し
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 。
Push the button, please. — Tatoeba