Sentences — 36 found
-
188527
- お押して
- あ開けて
- ください 。
Push the door open. — Tatoeba -
191248
- あんしょうばんごう暗証番号
- を
- お押して
- ください 。
Please input your PIN number. — Tatoeba -
195673
- まさかのときまさかの時
- には
- すぐに
- この
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 。
Please push this button at once in case of emergency. — Tatoeba -
196924
- ブレーキ
- ペダル
- を
- お押して 、
- ブレーキライト
- を
- つけて
- みて
- ください 。
Press the brake pedal to turn on your brake lights. — Tatoeba -
197179
- ブザー
- を
- お押して
- くだ下さい 。
Please push the buzzer. — Tatoeba -
207225
- その
- はこ箱
- には
- せいぞうしゃ製造者
- の
- しょういん証印
- が
- お押してある 。
The box bears the stamp of the manufacturer. — Tatoeba -
215785
- シャッター
- を
- お押して
- くれます
- か 。
Could you press this button? — Tatoeba -
216181
- システム
- に
- ログオン
- する
- には Ctrl+Alt+Del
- キー
- を
- お押して
- ください 。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system. — Tatoeba -
220553
- この
- ちゅうしゃ駐車
- けん券
- に
- はんをお判を押して
- くだ下さい 。
Can you validate this parking ticket? — Tatoeba -
220554
- この
- ちゅうしゃ駐車
- けん券
- に
- はんをお判を押して
- いただけます
- か 。
Can you validate this parking ticket? — Tatoeba -
223169
- この
- ボタン
- を
- けっ決して
- お押して
- は
- いけない 。
Never press this button. — Tatoeba -
234599
- あいつ
- また
- まちあ待ち合わせ
- の
- じかんにおく時間に遅れて
- くる
- かもしれない
- から 、
- しゅうごう集合
- は 7
- じ時
- だ
- って
- だめをお駄目を押して
- おいて
- よ 。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. — Tatoeba -
138214
- たいこばん太鼓判
- を
- お押して
- くれた 。
He gave me his stamp of approval. — Tatoeba -
186680
- かじ火事
- の
- ばあい場合
- は
- この
- ボタン
- を
- お押して
- ください 。
In case of fire, press this button. — Tatoeba -
189998
- ひ引かないで
- お押して
- あける
- んです 。
Don't pull it. Push it open. — Tatoeba -
223175
- この
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 。
- そうすれば
- ドア
- が
- あ開きます 。
Push this button and the door will open. — Tatoeba