1771 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
11252 | Morohashi |
1986 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 憫察 【ビンサツ】 taking pity upon, sympathy, compassion
- 憫笑 【ビンショウ】 smiling with pity
- 哀愍 【アイビン】 pity
- 不憫 【フビン】 poor, pitiful, piteous, pitiable
- 哀愍 【アイビン】 pity
Kun reading compounds
- 哀れむ 【あわれむ】 to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on, to enjoy the beauty of, to appreciate, to admire
Readings
- Korean:
- min
Spanish
Portuguese
French
4k12.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
9702.0 | Four corner code |
1-56-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
61ab | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 諒 【リョウ】 fact, truth, understanding, consideration
- 了解 【リョウカイ】 comprehension, consent, understanding, agreement, OK, roger
- 憫諒 【ビンリョウ】 pity, compassion, sympathizing
Readings
- Japanese names:
- あき、 まさ、 まこと
- Korean:
- ryang
Spanish
- realidad
- verdad
- ciertamente
- seguramente
- comprender
- entender
Portuguese
French
4387 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2326 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2243 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1982 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1059 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1425 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
35653 | Morohashi |
1575 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5641 | New Nelson (John Haig) |
2710 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2746 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
7a8.14 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
0069.6 | Four corner code |
1-46-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ad2 | Unicode hex code |