1328 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
612 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1194 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1309 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2701 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1547 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1649 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1778 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
794 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2949 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1515 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2053 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1401 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10980P | Morohashi |
2339 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1924 | New Nelson (John Haig) |
1389 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1490 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1624 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1811 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 慈善 【ジゼン】 charity, benevolence, philanthropy
- 慈悲 【ジヒ】 mercy, compassion, clemency, pity, charity, benevolence, rufous hawk-cuckoo, northern hawk-cuckoo
- 具慈 【グジ】 tilefish (Branchiostegus spp.), blanquillo, horse-head fish
- 仁慈 【ジンジ】 kind-hearted, benevolence
Kun reading compounds
- 慈しむ 【いつくしむ】 to love (someone weaker than oneself), to be affectionate towards, to treat with tender loving care
Readings
- Japanese names:
- しげ、 ちか、 めぐみ、 よし
- Korean:
- ja
Spanish
- amar
- encariñarse
- misericordia
- tener misericordia
Portuguese
- misericórdia
French
- miséricorde
- pitié
- affection
958 | 2001 Kanji |
2o11.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-9-4 | SKIP code |
8033.3 | Four corner code |
1-27-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6148 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
570 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 母国 【ボコク】 one's home country, one's homeland
- 母校 【ボコウ】 alma mater
- 養父母 【ヨウフボ】 adoptive parents
- 空母 【クウボ】 aircraft carrier
Kun reading compounds
- 母 【はは】 mother
- 母親 【ははおや】 mother
- 必要は発明の母 【ひつようははつめいのはは】 necessity is the mother of invention
- 失敗は成功の母 【しっぱいはせいこうのはは】 failure is the mother of success
- 母屋 【もや】 purlin (structural beam in a roof), purline, main building (of a manor), central room (in traditional palatial-style architecture)
- 母屋桁 【もやげた】 purlin (structural beam in a roof), purline
- 雲母 【うんも】 mica, isinglass
- 乳母 【うば】 wet nurse, nursing mother
Readings
- Korean:
- mo
Spanish
- madre
- base
- cimientos
Portuguese
- mãe
- materno
French
- maman
- mère
137 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
222 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
203 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
554 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2466 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
89 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
65 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
326 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
112 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
112 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
74 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1143 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4287 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2165 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2917 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
102 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16723 | Morohashi |
3475 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3005 | New Nelson (John Haig) |
101 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
105 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
317 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
114 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3647 | 2001 Kanji |
0a5.36 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
7750.0 | Four corner code |
1-42-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bcd | Unicode hex code |