Jisho

×

Sentences — 1358 found

  • jreibun/4563/1
      パソコンを
    • はき破棄する
    • ときは、
    • あくよう悪用される
    • のを
    • ふせ防ぐ
    • ため
    • パソコンないパソコン内
    • のデータを完全に消去しなければならない。
    When a computer is to be discarded, the data on the hard drive must be completely erased to prevent fraud and abuse. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4598/2
    • あくとくぎょうしゃ悪徳業者
    • こうれいしゃ高齢者
    • の自宅を訪問し
    • ききんぞく貴金属
    • あんか安価
    • かいと買い取る
    • など、
    • おとしよお年寄り
    • はんだんりょく判断力
    • ていか低下
    • じょう乗じた
    • 犯罪が増加している。
    Crimes that take advantage of the impaired judgment of older people, such as unscrupulous traders visiting the homes of older people and buying precious metals at unreasonably low prices, are on the rise. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5266/1
    • けいき景気
    • が悪い
    • とき
    • にガソリンの
    • ねだん値段
    • も上がるとは、
    • せちがら世知辛い
    • よのなか世の中
    • になったものだ。
    The world has become a very difficult place to live in, given rising gasoline prices in the midst of an unsettled economy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/2
      駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • さき
    • だった。しかたがないので、
    • もくてきち目的地
    • まで歩くことにした。
    I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5294/1
    • おや
    • まわ周り
    • にしつこくせっつかれて結婚したが、
    • おたがお互いに
    • あいしょう相性
    • が悪く、すぐに離婚してしまった。
    We got married after constant pressure from our parents and others, but we were not compatible and divorced soon afterwards. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5340/1
    • おさな幼い
    • 子ども
    • ごにん5人
    • が殺害された事件の裁判で、弁護側は「
    • はんこうじ犯行時
    • ひこく被告
    • には
    • ぜんあく善悪
    • の判断ができない状態だった」と主張した。
    In the trial for the murder of five young children, the defense argued that the defendant was incapable of distinguishing right from wrong at the time of the crime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5369/1
      景気の
    • あっか悪化
    • ひれい比例
    • して、
    • しつぎょうしゃ失業者
    • かず
    • ぜんじ漸次
    • 増加している。
    The number of unemployed people is gradually increasing in line with the downturn in the economy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5372/2
      先週からずっと
    • からだ
    • ちょうし調子
    • が悪くて、医者からもらった
    • くすり
    • を飲んでいるが、
    • いっこう一向に
    • 良くならない。
    I have been feeling sick since last week and have been taking medicine prescribed by my doctor, but I am not feeling any better. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5717/1
    • はいえん肺炎
    • が悪化して
    • いちじ一時
    • あぶ危なかった
    • そぼ祖母
    • だったが、
    • しゅじい主治医
    • から
    • かんち完治
    • したと
    • たいこばん太鼓判
    • を押され、先週、
    • ぶじ無事
    • 退院できた。
    My grandmother’s pneumonia worsened, and there was a time when she was in critical condition. Nevertheless, her doctor assured her that she was completely cured, and last week she was safely discharged from the hospital. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5727/1
      テレビの
    • じだいげき時代劇
    • があれほど
    • たいしゅう大衆
    • に受けた理由はいくつかあるだろうが、
    • しちょうしゃ視聴者
    • は、
    • まいかい毎回
    • はで派手な
    • たて殺陣
    • を見るのを楽しみにしており、
    • かんぜんちょうあく勧善懲悪
    • のストーリー
    • てんかい展開
    • かいさい快哉
    • おく送って
    • いたということがあるのではないだろうか。
    There may be several reasons why historical TV drama series are so well received by the viewing public, but one reason might be that viewers looked forward to seeing the dramatic sword fights and are delighted by storylines in which good always prevails over evil. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6064/1
    • よんひゃくいちごうしつ401号室
    • よんひゃくにごうしつ402号室
    • じゅうにん住人
    • は、マンション入居当初から
    • なか
    • が悪く、騒音や
    • ゴミだゴミ出し
    • に関してお互い
    • くじょう苦情
    • を言い合っている。両者の関係を
    • たんてき端的
    • に言えば、「
    • けんえん犬猿
    • なか
    • 」と言ってよいだろう。
    The residents of apartments 401 and 402 have not gotten along with each other since they first moved into the apartment block, making complaints to each other about noise and the way garbage disposal is handled. To put it simply, they fight like cats and dogs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7354/1
    • せっきゃくぎょう接客業
    • をしていると、
    • てんいん店員
    • の態度が悪いなどと
    • なんくせ難癖
    • をつけて、
    • おわお詫び
    • しな
    • を要求してくる客に遭遇することもある。
    If you work in customer relations, you may encounter customers who are eager to complain and demand some free token in compensation for poor service. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7360/1
      妻とけんかをした。何で怒らせるようなひどいことを言ってしまったのだろうと
    • じこけんお自己嫌悪
    • おちい陥って
    • いる。
    I had a quarrel with my wife. I have been suffering from a feeling of self-loathing and wondering why I said such terrible things to my wife that made her angry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/7
      少しでも自分が悪かったと思うなら、
    • いじ意地
    • 張らずに
    • すなお素直に
    • あやま謝った
    • ほうがよい。
    If you think you were even a little wrong, you should not be opstinate and should apologize sincerely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/4
      隣の席の
    • どうりょう同僚
    • は、
    • わるぎ悪気
    • はないようだが、いつもちょっと引っかかる言い方をするので、私は好きになれない。
    I don’t like the coworker sitting next to me because, although he doesn’t seem to mean any harm, he has a way of saying things that somehow bothers me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8241/2
      ハッピーエンドで終わる
    • どうわ童話
    • でも、もともとは
    • しゅじんこう主人公
    • が自分をいじめた
    • わるもの悪者
    • をひどい
    • 遭わせる
    • ふくしゅうげき復讐劇
    • だったものがある。
    Some original versions of fairy tales with happy endings involve a revenge-based storyline in which the heroes overcome the villains who bullied them by subjecting them to ordeals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8284/1
      彼は、何でも悪い方向に
    • とら捉えて
    • いちいちひねくれた言い方をするので、
    • どうりょう同僚たち
    • から距離を置かれている。
    He interprets everything in a negative light and expresses it with a twisted tone, so his colleagues are keeping their distance from him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8314/2
      家族の誰かが体調が悪くなった時に困らないよう、近所の病院の
    • めいしょう名称
    • 、電話番号、診療時間、
    • いきかた行き方
    • いちらんひょう一覧表
    • にして冷蔵庫の
    • とびら
    • に貼ってある。
    In order to assist if a family member becomes ill, a list of names, phone numbers, hours of operation, and directions to nearby hospitals is posted on the refrigerator door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8320/2
      フリマサービスで
    • とりひきあいて取引相手
    • から悪い評価をつけられるとその
    • の売り上げに影響するので、
    • さいしん細心
    • の注意を
    • はら払って
    • とりひき取引
    • をしている。
    If a trading partner gives me a negative review on a flea market service, it will affect my subsequent sales, so I take great care in my transactions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8323/1
      たまたま
    • 留まった
    • スニーカーは
    • ゆうめい有名ブランド
    • との
    • コラボしょうひんコラボ商品
    • で、
    • こんき今期
    • げんてい限定
    • はんばい販売
    • もじ文字
    • につられ、いつもの悪い病気が出て、
    • ごまんえん5万円
    • もするのについ買ってしまった。
    The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >