Sentences — 74 found
-
145699
- しんねん信念
- に
- したがって
- こうどう行動
- する
- の
- は
- むずか難しい 。
It is hard to live up to your convictions. — Tatoeba -
145728
- しん信ずる
- ところ
- に
- したが従って
- こうどう行動
- した 。
I acted upon what I believed. — Tatoeba -
151065
- しけんかん試験管
- を
- こわ壊したり 、
- おもしろはんぶんおもしろ半分に
- かがくせいひん化学製品
- を
- あれこれ
- いじって
- あそ遊んだ
- が 、
- とき時には 、
- きょうし教師
- の
- しじ指示
- に
- なんとか
- したが従って 、
- ずっと
- いぜん以前
- に
- ほか他の
- ひとびと人々
- が
- こころ試みた
- じっけん実験
- を
- くりかえ繰り返す
- こと
- も
- した 。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. — Tatoeba -
161662
- わたし私
- は
- あなた
- の
- じょげん助言
- に
- したが従って
- こうどう行動
- する
- つもり
- です 。
I will act on your advice. — Tatoeba -
162531
- わたし私の
- めいれい命令
- には
- したが従って
- もらう
- よう
- おねがお願いいたします 。
I must request you to obey my orders. — Tatoeba -
163203
- わたし私の
- せっけい設計
- に
- したがって 、
- つく作って
- もらいました 。
I had it made after my own plan. — Tatoeba -
164374
- わたし私
- に
- ついてきて 。
Follow me. — Tatoeba -
165207
- わたし私たち
- は
- かのじょ彼女の
- しじ指示
- に
- したが従って
- さぎょう作業
- を
- かんりょう完了
- した 。
We have finished the work in accordance with her instructions. — Tatoeba -
165208
- わたし私たち
- は
- かのじょ彼女の
- しじ指示
- に
- したが従って 、
- さぎょう作業
- を
- しゅうりょう終了
- した 。
We have finished the work in accordance with her instructions. — Tatoeba -
165707
- わたし私たち
- は
- じかんわり時間割
- に
- したが従って
- べんきょう勉強する 。
We study according to the schedule. — Tatoeba -
177014
- きみ君
- は
- のうりょく能力
- に
- したがって
- じょうたつ上達
- する 。
You will progress in proportion to your abilities. — Tatoeba -
177191
- きみ君
- は
- じぶん自分
- の
- しゅぎ主義
- に
- したが従って
- こうどう行動
- すべき
- である 。
You should live up to your principles. — Tatoeba -
177250
- きみ君
- は
- しじ指示
- に
- したが従って
- さえ
- いれば
- いい
- のです 。
You have only to follow the directions. — Tatoeba -
177251
- きみ君
- は
- しじ指示
- に
- したが従っていれば
- いい
- のです 。
You have only to follow the directions. — Tatoeba -
178032
- きみ君の
- めいれい命令
- に
- したがって
- わたし私
- は
- ボート
- を
- う売ろう 。
I will sell the boat in accordance with your orders. — Tatoeba -
178134
- きみ君の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- こうどう行動
- します 。
I'll act on your advice. — Tatoeba -
178136
- きみ君の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- さえ
- いれば
- なあ 。
If only I had taken your advice. — Tatoeba -
183856
- かんごふ看護婦
- の
- しじ指示
- に
- したが従って
- ください 。
Please follow the nurse's directions. — Tatoeba -
186132
- われわれ我々
- は
- いつも
- ほうりつ法律
- に
- したが従って
- こうどう行動
- するべき
- だ 。
We should always act in obedience to the law. — Tatoeba -
190867
- いしゃ医者
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- おけばよかった
- のに
- なぁ 。
I wish I had followed the doctor's advice. — Tatoeba