1385 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1667 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1612 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1613 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1280 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1049 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1066 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1113 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1390 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
629 | Kodansha Compact Kanji Guide |
497 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
308 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
375 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1675 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10110 | Morohashi |
414 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1744 | New Nelson (John Haig) |
1659 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1788 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1328 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1470 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 徐々に 【ジョジョニ】 gradually, steadily, slowly, little by little, step by step, by degrees
- 徐行 【ジョコウ】 going slowly (esp. to enable a vehicle to stop immediately), going at a reduced speed, slowing down, reducing speed
- 徐々 【ジョジョ】 slow, gradual, steady, calm, composed, relaxed
- 緩徐 【カンジョ】 gentle and quiet
Kun reading compounds
- 徐に 【おもむろに】 suddenly, abruptly, slowly, without haste, calmly, gently, deliberately
Readings
- Korean:
- seo
Spanish
- gradualmente
- lentamente
- mansamente
Portuguese
- gradualmente
- lentamente
- deliberadamente
- gentilmente
French
- lentement
- petit à petit
- posément
- doucement
2041 | 2001 Kanji |
3i7.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
2829.4 | Four corner code |
1-29-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f90 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2176 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 匡救 【キョウキュウ】 delivering from sin, succor, succour
- 匡正 【キョウセイ】 correction (of a fault, mistake, flaw, etc.), remedy, rectification, redress, reform
Readings
- Japanese names:
- ただ、 ただし、 まさ、 まさし、 きよ、 ひと、 やす
- Korean:
- gwang
Spanish
- corregir
- rectificar
- ayudar
- salvar
Portuguese
French
760 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1923 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
504 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2030 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3710 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1899 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2580 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2606 | Morohashi |
2989 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
587 | New Nelson (John Haig) |
2892 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2t4.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
7171.1 | Four corner code |
1-22-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5321 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 啓迪 【ケイテキ】 edification, enlightenment, guide
- 訓迪 【クンテキ】 guide, master, teacher
Readings
- Japanese names:
- すすむ、 すすみ、 いたる、 ゆう
- Korean:
- jeog
Spanish
- camino
- senda
- caminar
Portuguese
French
1001 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2247 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3817 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1955 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2649 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
38795X | Morohashi |
3076 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6026 | New Nelson (John Haig) |
2412 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2492 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2q5.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-5 | SKIP code |
3530.6 | Four corner code |
1-77-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8fea | Unicode hex code |