1472 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1492 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1603 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1734 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1278 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
580 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1166 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1389 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
623 | Kodansha Compact Kanji Guide |
349 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
262 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
890 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10077 | Morohashi |
293 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1731 | New Nelson (John Haig) |
881 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
946 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1170 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
subjugate, attack the rebellious, collect taxes
- On:
- セイ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1578 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 征服 【セイフク】 conquest, subjugation, overcoming (a difficulty), conquering (e.g. a mountain), mastery (of a skill)
- 征圧 【セイアツ】 conquest, subjugation, overcoming, controlling
- 出征 【シュッセイ】 going to war, departure for the front, departure for military service (in response to a draft)
- 長征 【チョウセイ】 lengthy military expedition, Long March (China, 1934-1936), Long March (series of Chinese launch vehicles)
Readings
- Japanese names:
- いく、 そ、 ただ、 まさ、 ゆき
- Korean:
- jeong
Spanish
- subyugar
- atacar lo rebelde
- cobrar impuestos
Portuguese
- subjugar
- atacar rebeldes
- coletar impostos
French
- conquête
- attaquer les barbares
- collecter les taxes
2073 | 2001 Kanji |
3i5.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
2121.1 | Four corner code |
1-32-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f81 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2324 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夷 【イ】 barbarian
- 夷国 【イコク】 land of the barbarians
- 攘夷 【ジョウイ】 expulsion of foreigners
- 征夷 【セイイ】 defeating barbarians (esp. the Emishi), conquering barbarians
Kun reading compounds
- 夷 【えびす】 peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu), provincial (i.e. a person who lives far from the city), brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan), foreigner, barbarian
- 恵比寿 【えびす】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 東夷 【あずまえびす】 warrior from the eastern parts of Japan, eastern barbarians, people east of China (from the perspective of China)
- 荒夷 【あらえびす】 crude warrior from the eastern parts of Japan, wild man
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- i
Spanish
- bárbaro
- salvaje
Portuguese
French
182 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
535 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4349 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2962 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
5852 | Morohashi |
1143 | New Nelson (John Haig) |
2881 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2893 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a6.24 | The Kanji Dictionary |
4-6-4 | SKIP code |
5003.2 | Four corner code |
1-16-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5937 | Unicode hex code |