Jisho

×

Sentences — 51 found

  • jreibun/5213/1
    • じゅうごねん15年
    • ぶりに会った
    • まご
    • は、
    • おさな幼かった
    • 子どもの
    • ころ
    • おもかげ面影
    • まった全く
    • なく、
    • りっぱ立派
    • な青年になっていた。
    After not seeing my grandson for fifteen years, there is nothing left of the immature boy I knew. He has become a fine young man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5229/1
    • みず
    • せいめい生命
    • いじ維持する
    • ために
    • ひつようふかけつ必要不可欠な
    • ものだ。
    Water is essential for sustaining life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/78/1
    • そふ祖父
    • はあぐらをかいた
    • ひざ
    • うえ
    • に幼い
    • まご
    • を乗せて、嬉しそうに
    • ほほえ微笑んで
    • いる。
    A grandfather is sitting cross-legged and smiling happily with his grandchild on his lap. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/2
      私は幼い頃、両親に
    • いんが因果
    • ふく含められ
    • のいない
    • おじふうふ叔父夫婦
    • ようし養子
    • となり、
    • おじ叔父
    • の事業の
    • こうけいしゃ後継者
    • とし育てられることとなった。
    When I was very young, I was persuaded by my parents to be adopted by my childless uncle and his wife, and it was decided that I was to be raised as the successor to his business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/727/2
      父は、幼い頃に
    • せんち戦地
    • で家族と
    • いきわか生き別れた
    • ため、家族の愛情には
    • 飢えて
    • いたのかもしれない。
    Having been separated from his family during the war when he was very young, my father may have craved family affection. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2423/2
    • よなか夜中
    • おさな幼い
    • むすこ息子
    • が泣き始めた。
    • こわ怖い
    • 夢を見たと言うので、私は「大丈夫だよ」と言ってぎゅっと抱きしめた。
    In the middle of the night my young son began to cry. He said he had a scary dream, so I hugged him tightly and told him it was okay. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3351/2
    • かぶきかい歌舞伎界
    • かくしき格式
    • ある
    • いっか一家
    • あとと跡取り
    • むすこ息子
    • に、父親は彼がまだ
    • おさな幼い
    • 頃から
    • こころ
    • おに
    • ;にして厳しく
    • げい
    • みち
    • を教え込んだ。
    The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5340/1
    • おさな幼い
    • 子ども
    • ごにん5人
    • が殺害された事件の裁判で、弁護側は「
    • はんこうじ犯行時
    • ひこく被告
    • には
    • ぜんあく善悪
    • の判断ができない状態だった」と主張した。
    In the trial for the murder of five young children, the defense argued that the defendant was incapable of distinguishing right from wrong at the time of the crime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5716/1
    • いっか一家
    • だいこくばしら大黒柱
    • だった
    • はは
    • をガンで失い、深く悲しんでいる。これからは
    • じぶん自分
    • おさな幼い
    • きょうだいを
    • ささ支えて
    • いく決意だ。
    I am deeply saddened by the loss of my mother, the mainstay of the family, to cancer. I am determined to support my young siblings from now on. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6055/1
    • ぶんぴつか文筆家
    • やまだせんせい山田先生
    • のところの
    • おじょうお嬢さん
    • は、
    • おさな幼い
    • ころから
    • にんぎょう人形
    • のような
    • たんせい端正な
    • かおだ顔立ち
    • で、近所でも有名な
    • びしょうじょ美少女
    • だった。
    The writer, Mr Yamada, has a beautiful daughter who has had a doll-like face with clear-cut features since she was a child; she is a famous beauty in her neighborhood. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7339/3
    • おさな幼い
    • がいる家庭では、子どもの
    • めんどう面倒
    • を見ながら効率よく仕事ができないため、テレワークは
    • なりた成り立たない
    Telework is not feasible for families with young children because they cannot work efficiently while taking care of a toddler. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8016/1
      幼い頃からおとなしかった
    • おとうと
    • にも恋人ができ、ようやく
    • はる
    • が来たようだ。
    My younger brother, who has been quiet since childhood, finally has a girlfriend. It seems like spring has finally arrived for him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8191/2
      幼いころは
    • あばれんぼう暴れん坊
    • だった
    • むすこ息子
    • だが、大学生になった今では乱暴な言動はすっかり
    • かげ
    • ひそ潜め
    • 、性格がとても
    • おだ穏やかに
    • なった。
    My son was rambunctious during his childhood, but now that he is a college student, his violent behavior has completely disappeared and he has become very calm. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9810/1
    • いもうと
    • おさな幼い
    • ころから
    • ものお物怖じしない
    • 性格で、
    • しょたいめん初対面
    • ひと
    • にも積極的に話しかけていくので友だちが多い。
    My younger sister has had an outgoing personality since she was a child and has many friends because she is not afraid to talk to strangers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9904/1
    • いなか田舎
    • に移り住んでから
    • さんじゅうねん30年
    • さいげつ歳月
    • が流れ、幼かった
    • むすこ息子たち
    • いま
    • はそれぞれ家族を
    • やしな養う
    • 父親となった。
    Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. Jreibun
    Details ▸
  • 78916
    • おさな幼い
    • しょうねん少年
    • ちちおや父親
    • かた
    • うえ
    • すわ座った
    The little boy sat on his father's shoulders. Tatoeba
    Details ▸
  • 78918
    • おさな幼い
    • しょうじょ少女
    • かれ
    • 向かって
    • した
    • つきだつき出した
    The little girl stuck out her tongue at him. Tatoeba
    Details ▸
  • 78919
    • おさな幼い
    • おんなのこ女の子
    • おおごえ大声
    • たす助け
    • もと求める
    • 聞こえました
    I heard a young girl call for help. Tatoeba
    Details ▸
  • 78921
    • おさな幼い
    • 子ども
    • すぐ優れた
    • おんがく音楽
    • 触れさせる
    • べき
    Young children should be exposed to good music. Tatoeba
    Details ▸
  • 78922
    • おさな幼い
    • こども子供
    • けいかん警官
    • より
    • はし走る
    • はや速い
    • しん信じる
    • りくつ理屈
    • 合わない
    It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >