Sentences — 19 found
-
147363
- おんな女
- さんにん3人
- と
- がちょう鵞鳥
- いちわ一羽
- で
- いち市
- が
- できる 。
Three women and a goose make a market. — Tatoeba -
154652
- わたし私
- は
- ねんにいちど年に一度
- その
- とし都市
- を
- おとず訪れます 。
I visit the city yearly. — Tatoeba -
88789
- かのじょ彼女
- は
- しゅう週
- に 1
- かい回
- その
- いちば市場
- へ
- い行った 。
She went to the market once a week. — Tatoeba -
106511
- かれ彼
- は
- しちょう市長
- に
- りっこうほ立候補
- している
- こうほしゃ候補者
- の
- ひとり1人
- です 。
He is one of the candidates running for mayor. — Tatoeba -
124037
- とうしゃ当社
- の
- だいいち第一
- もくひょう目標
- は
- なんべい南米
- しじょう市場
- を
- かくだい拡大
- する
- こと
- です 。
Our primary objective is to expand the South American market. — Tatoeba -
124201
- とうきょう東京
- は
- にほん日本
- で
- いちばん
- おお大きい
- とし都市
- である
- が 、
- 24時間
- めざめ目覚めている 。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. — Tatoeba -
168343
- しちょう市長
- の
- かぞく家族
- は
- いちにちじゅう一日中
- きょうはくでんわ脅迫電話
- に
- なや悩まされた 。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. — Tatoeba -
168348
- しじょうかかく市場価格
- の
- ぼうらく暴落
- で
- いちもんな一文無し
- になって
- しまった 。
The market drop has cleaned me out. — Tatoeba -
168369
- いち市
- は
- げつよう月曜
- ごとに
- た立つ 。
The market is held every Monday. — Tatoeba -
185116
- うみ海
- に
- めん面した
- とし都市
- で 、
- となり隣の
- もっと
- ゆうめい有名な
- とし都市 、ドーヴァー
- から
- は 、
- かいがん海岸
- を 13
- キロ
- ほど
- きた北
- に
- よ寄った
- ところ
- に
- いち位置
- しています 。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. — Tatoeba -
186270
- われわれ我々
- の
- し市
- は
- とうきょう東京
- の
- さんぶんのいち3分の1
- の
- じんこう人口
- です 。
Our city has one third as many people as Tokyo. — Tatoeba -
205732
- それで
- しみん市民
- ひとりひとり一人一人
- が
- なくてはならない
- やくわりをは役割をはたしている 。
And so each citizen plays an indispensable role. — Tatoeba -
207562
- その
- とし都市
- に
- はい入る
- みち道
- は
- すべて
- くるま車
- で
- いっぱい一杯
- である 。
All the roads leading into the city are full of cars. — Tatoeba -
210090
- その
- し市
- は
- いっしゅうかん一週間
- ご後
- に
- へいおん平穏に
- ふく復した 。
The city was restored to tranquility after a week. — Tatoeba -
210749
- その
- こうえん公園
- は
- し市
- の
- ちゅうおう中央
- に
- いち位置
- している 。
The park lies in the center of the city. — Tatoeba -
234872
- ボストン
- から
- ニューヨーク
- まで
- の
- チケット
- おうふく往復
- で 1
- まい枚
- ください 。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. — Tatoeba -
205608
- それ
- は 、
- ドイツ
- の
- いち一
- とし都市
- である
- フランクフルト
- にちなんで
- なづ名づけられた 。
It was named after Frankfurt, a German city. — Tatoeba -
124540
- とし都市
- の
- せいかつ生活
- が 、
- しょうにあ性にあった
- こと
- は
- いちど一度も
- ない 。
Life in the city has never agreed with me. — Tatoeba -
137378
- だいとし大都市
- に
- ひとり一人で
- いた
- ので 、
- わたし私
- は
- ホームシック
- になり
- はじめた 。
Alone in the big city, I began to get homesick. — Tatoeba