Jisho

×

Sentences — 54 found

  • jreibun/766/2
      ラグビー代表チームのワールドカップでの
    • かいしんげき快進撃
    • は、
    • ひとびと人々
    • を興奮の
    • うず
    • まきこ巻き込んだ
    The national rugby team’s successful run in the World Cup has sent people into a frenzy of excitement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5354/1
    • こだい古代
    • やまたいこく邪馬台国
    • しょざいち所在地
    • をめぐって
    • さまざま様々な
    • 論争が
    • まきお巻き起こった
    • が、その概要については
    • ぜんけいしょ前掲書
    • を参照していただきたい。
    Various controversies have arisen over the location of the ancient state called Yamataikoku; for an overview, please refer to the work previously cited. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6093/1
      子どもたちは、入院している担任の先生にどんなお見舞いをしようか、
    • ちえ知恵
    • しぼ絞って
    • 考えた。その結果、
    • ふけい父兄
    • まきこ巻き込んで
    • ビデオレターを作成することになった。
    The children racked their brains about what kind of get-well-soon gift they could give to their hospitalized homeroom teacher. After thinking for some time, they decided to involve their parents and make a video letter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8346/2
    • しょくば職場
    • はばつ派閥
    • あらそ争い
    • に巻き込まれたくないので、
    • ひよ日和った
    • ままでいる。
    I don’t want to get caught up in the factional strife at work, so I just remain uncommitted and see which way the wind is blowing. Jreibun
    Details ▸
  • 147987
    • じゅうたい渋滞
    • まきこ巻き込まれ
    • なければ
    • まにあ間に合う
    • おも思います
    I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. Tatoeba
    Details ▸
  • 148413
    • しゅしょう首相
    • スキャンダル
    • まきこ巻き込まれた
    The Prime Minister was involved in a scandal. Tatoeba
    Details ▸
  • 149194
    • しゃちょう社長
    • その
    • とりま取り巻き
    • けが怪我
    • した
    The president and his entourage were injured. Tatoeba
    Details ▸
  • 151831
    • わたし私達
    • くだらない
    • ぎろん議論
    • まきこ巻き込まれた
    We were involved in a petty argument. Tatoeba
    Details ▸
  • 156146
    • わたし
    • くるま
    • つうきん通勤
    • しています
    • こうつうじゅうたい交通渋滞
    • まきこ巻き込まれない
    • ように
    • できるだけ
    • はや早く
    • いえ
    • 出る
    • ようにして
    • います
    I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. Tatoeba
    Details ▸
  • 156360
    • わたし
    • つぎからつぎ次から次へと
    • めんどう面倒な
    • こと
    • まきこ巻き込まれる
    I am forever in trouble. Tatoeba
    Details ▸
  • 157402
    • わたし
    • きみ
    • その
    • もめごと揉め事
    • まきこ巻き込ませ
    • たくない
    I don't want to have you involved in the trouble. Tatoeba
    Details ▸
  • 157775
    • わたし
    • あや危うく
    • はんざい犯罪
    • まきこ巻き込まれる
    • ところ
    • だった
    I came near to getting involved in a crime. Tatoeba
    Details ▸
  • 159230
    • わたし
    • トラブル
    • まきこ巻き込まれた
    I was involved in the trouble. Tatoeba
    Details ▸
  • 76791
    • かれ
    • おひとよお人よしの
    • カモ
    • から
    • たいきん大金
    • まきあ巻き上げました
    He made heaps of money by ripping off naive suckers. Tatoeba
    Details ▸
  • 81532
    • ほんとう本当に
    • わる悪い
    • けど
    • きみ君の
    • えり
    • 巻き
    • どっか
    • 置いて
    • きて
    • しまった
    • らしい
    I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf. Tatoeba
    Details ▸
  • 85982
    • かれ
    • ほんにん本人
    • こうじんぶつ好人物
    • なんだ
    • その
    • とりま取り巻き
    • どうも
    • いけない
    I really like him, but not his circle of friends. Tatoeba
    Details ▸
  • 92980
    • かのじょ彼女
    • きっと
    • とうきょう東京
    • ファッション
    • かい
    • せんぷう旋風
    • まきお巻き起こす
    • こと
    • でしょう
    I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. Tatoeba
    Details ▸
  • 94064
    • かのじょ彼女の
    • かみ
    • うつく美しい
    • まきがみ巻き髪
    • になっていた
    Her hair hung in neat coils. Tatoeba
    Details ▸
  • 96306
    • かれ彼ら
    • かれ
    • いんぼう陰謀
    • まきこ巻き込んだ
    They entangled him in a plot. Tatoeba
    Details ▸
  • 97858
    • かれ彼ら
    • その
    • ふんそう紛争
    • まきこ巻き込まれ
    • たくない
    • おも思った
    They did not wish to become embroiled in the dispute. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >