1738 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1534 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1216 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1220 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1191 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1358 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1757 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1882 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1868 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
445 | Kodansha Compact Kanji Guide |
489 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
303 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
368 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
857 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6229 | Morohashi |
407 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1217 | New Nelson (John Haig) |
849 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
912 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1320 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1566 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 舞姫 【マイヒメ】 female dancer, dancing girl, danseuse
- 寵姫 【チョウキ】 one's favorite mistress, one's favourite mistress
Kun reading compounds
- 姫 【ひめ】 young lady of noble birth, princess (esp. in Western contexts, tales, etc.), girl, small, cute, lesser (in names of species), prostitute
- 姫君 【ひめぎみ】 daughter of a person of high rank (esp. eldest daughter)
- 歌姫 【うたひめ】 songstress, diva
- 舞姫 【まいひめ】 female dancer, dancing girl, danseuse
Readings
- Korean:
- heui
Spanish
- princesa
Portuguese
- princesa
French
- princesse
1775 | 2001 Kanji |
3e7.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
4141.7 | Four corner code |
1-41-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
59eb | Unicode hex code |
土
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
307 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 土 【ド】 Saturday, earth, dirt, soil, land, lands, ground, earth (third of the five elements)
- 土地 【トチ】 plot of land, lot, soil, locality, region, place
- 浄土 【ジョウド】 pure land (esp. the Western Pure Land paradise of Amitabha), (Buddhist) paradise, Pure Land Buddhism
- 郷土 【キョウド】 native place, birth-place, one's old home, province, region, locality
- 土 【ト】 Turkey
- 時計 【トケイ】 clock, watch, timepiece
- 下土 【カド】 lower world, this world, the earth
- 率土 【ソット】 ends of the earth, outer reaches, borderland
Kun reading compounds
- 土 【つち】 earth, soil, dirt, clay, mud, the earth (historically, esp. as opposed to the heavens), the ground, the land, low-quality torinoko-gami (containing mud), (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō)
- 土方 【どかた】 construction worker, laborer (labourer), navvy
- 盛り土 【もりど】 embankment (for road, railway, etc.), raising the ground level, fill
- 赤土 【あかつち】 red clay, red earth, laterite, dark-red paint
Readings
- Japanese names:
- つく、 は、 ひじ
- Korean:
- to, du
Spanish
- suelo
- tierra
- Turquía
Portuguese
- solo
- terra
- chão
- Turquia
French
- sol
- terre
- terrain
- Turquie
17 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
19 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
60 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
316 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1050 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
19 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
37 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
42 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
24 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
24 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
22 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
347 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4211 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2127 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2875 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
152 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4867 | Morohashi |
3403 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
966 | New Nelson (John Haig) |
150 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
161 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
360 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
22 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1472 | 2001 Kanji |
3b0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-2 | SKIP code |
4010.0 | Four corner code |
1-37-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
571f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
2165 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斑 【ブチ】 spots, speckles, mottles
- 斑晶 【ハンショウ】 phenocryst
- 水斑 【スイハン】 water spot (e.g. dried on a dish after washing)
- 黄斑 【オウハン】 macula, macula lutea, yellow spot
Kun reading compounds
- 斑 【ぶち】 spots, speckles, mottles
- 斑入り 【ふいり】 variegated, spotted
- 胡麻斑 【ごまふ】 black speckles, small black spots (like sprinkled sesame)
- 白斑 【はくはん】 white spot, bright spot, facula, vitiligo, leukoderma, leukoma
- 斑 【まだら】 spots, speckles, mottles, speckled, spotted
- 斑海豚 【まだらいるか】 pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata)
- 浅葱斑 【あさぎまだら】 chestnut tiger butterfly (Parantica sita)
- 鹿の子斑 【かのこまだら】 pattern of white spots, dapples
Readings
- Japanese names:
- い
- Korean:
- ban
Spanish
- mancha
- mota
- manchado
- moteado
- abigarrado
- multicolor
Portuguese
French
2950 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1609 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1469 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1260 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13470 | Morohashi |
1000 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2371 | New Nelson (John Haig) |
2556 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1865 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4f8.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
1111.4 | Four corner code |
1-40-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6591 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1702 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 猫額 【ビョウガク】 (as small as a) cat's forehead
- 猫額大 【ビョウガクダイ】 tiny
- 怪猫 【カイビョウ】 monster cat, cat with magical powers
- 成猫 【セイビョウ】 adult cat, fully-grown cat
Kun reading compounds
- 猫 【ねこ】 cat (esp. the domestic cat, Felis catus), shamisen, geisha, wheelbarrow, clay bed-warmer, bottom (submissive partner of a homosexual relationship)
- 猫 【ねこま】 cat
- 野良猫 【のらねこ】 stray cat, alley cat
- 山猫 【やまねこ】 wildcat (European wildcat, Iriomote cat, Tsushima cat, etc.), wild cat, stray cat
Readings
- Korean:
- myo
Spanish
- gato
Portuguese
- Gato
French
- chat
1742 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1763 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2893 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
730 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1304 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1470 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1567 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1410 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1304 | Kodansha Compact Kanji Guide |
651 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
391 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
488 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
250 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20535X | Morohashi |
535 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3586 | New Nelson (John Haig) |
244 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
259 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1461 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2976 | 2001 Kanji |
3g8.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
4426.0 | Four corner code |
1-39-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
732b | Unicode hex code |