Sentences — 127 found
-
jreibun/7321/1
-
アレルギー性
- びえん鼻炎 の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
- つっこ突っ込まれ 、痛みで
- なみだめ涙目 になった。
During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. — Jreibun -
jreibun/4429/1
- やまおく山奥 の寺にこもり
- なんねん何年 も
- きび厳しい
- しゅぎょう修行 を
- つ積んだ
- しゅぎょうそう修行僧 ともなれば、その表情や顔つきにも
- おの自ずと 変化が表れてくるという。
After a Buddhist monk has spent many years undergoing rigorous ascetic training in a temple deep in the mountains, his facial expressions and features should naturally change. — Jreibun -
jreibun/4502/3
- にお匂い の受容体である
- きゅうかく嗅覚
- じゅようたい受容体 は、ヒトでは
- はな鼻 の
- おく奥 に
- やくよんひゃっこ約400個 ある。
In humans there are about 400 olfactory receptors, which are receptors for odors, located in the back of the nose. — Jreibun -
jreibun/8218/2
-
妹は、
- まえば前歯 が
- いっぽん1本 だけ
- おく奥 に引っ込んだ状態で
- は生えて いるのを気にしている。
My younger sister is sensitive about one of her front teeth, which had grown in farther back than the others. — Jreibun -
jreibun/9818/1
-
こんな
- やまおく山奥 の
- むら村 にまで古い
- いいつた言い伝え を調べに来るなんて、
- ものず物好きな
- ひと人 もいるものだ。
Some people are so curious that they would come to a village this deep in the mountains to check out an old legend. — Jreibun -
jreibun/9927/2
-
休みになったらどこか
- やまおく山奥 の静かな
- おんせんやど温泉宿 に
- いき/ゆ行き 、ゆっくりと過ごしたい。
When I am on a break, I want to go to some quiet hot spring resort deep in the mountains and spend time relaxing. — Jreibun -
jreibun/4502/2
-
異文化の受容は、そのプロセスや
- てきおうぐあい適応具合 によって「統合」や「同化」などのタイプに分けられる。
Cross-cultural acceptance can be divided into types such as “integration” and “assimilation” depending on the process and degree of adaptation. — Jreibun -
141459
- せんじつ先日
- わたし私達
- の
- ところ
- に 、
- おく奥さん
- に
- あかんぼう赤ん坊
- が
- う生まれ
- かけている
- おとこのひと男の人
- から
- でんわ電話がかかってきました 。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. — Tatoeba -
142114
- きりふだ切り札
- は
- さいご最後
- まで
- み見せる
- な 。
- み見せる
- なら 、
- さらに
- おくのて奥の手
- を
- も持て 。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up. — Tatoeba -
145596
- こころ心
- の
- おく奥
- から
- わきあがる 。
I've got a feeling. — Tatoeba -
74207
- この
- こうえん公園
- の
- にしがわ西側
- に
- ちか近い
- ところ
- は 、
- どうろ道路
- の
- そうおん騒音
- も
- おお大きい
- が 、
- おく奥
- に
- はいる
- と
- もう
- き聞こえない 。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. — Tatoeba -
74215
- めんちょう面疔
- が
- できた 。
- こばな小鼻
- の
- おく奥
- に
- いっこ1個 、
- いた痛い
- かたまり塊
- が
- ある 。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. — Tatoeba -
74735
- おくば奥歯
- に
- もの物
- の
- はさ挟まった
- いいかた言い方
- を
- せず 、
- ズバリ
- ちょっきゅう直球
- で
- い言って
- あげる
- こと事
- を
- おすすお勧め
- します 。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject. — Tatoeba -
76328
- おく奥さん
- の
- がみがみ
- こごと小言
- に フレッド
- さん
- は
- おおよわ大弱りの
- てい体
- であった 。
Fred was very troubled by his wife's nagging. — Tatoeba -
76916
- あおむあお向け
- に
- ね寝る
- と 、
- した舌
- や
- ノドチンコ
- が
- ノド
- の
- おく奥
- に
- さ下がる
- ため 、
- じょうきどう上気道
- が
- ふさ塞がり
- やすく
- なります 。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. — Tatoeba -
77616
-
鈴木
- さん
- は
- かけい家計
- の
- やりくり
- が
- じょうず上手な
- おく奥さん
- だ 。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. — Tatoeba -
81228
- まいばん毎晩
- の飲み
- ある歩いて
- ばかり
- いたら 、
- おく奥さん
- に
- あいそ愛想
- つ尽かされる
- ぞ 。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. — Tatoeba -
84192
- へや部屋
- の
- おく奥
- の
- かべ壁
- の
- ちゅうおう中央
- に
- おお大きな
- まど窓
- が
- ある 。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window. — Tatoeba -
84194
- へや部屋
- の
- おく奥
- で
- なに何か
- おと音がする
- のに
- き気がついた 。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room. — Tatoeba -
86253
- かのじょ彼女
- は
- よ良い
- おく奥さん
- になる
- でしょう 。
She'll make a good wife. — Tatoeba