Sentences — 254 found
-
82424
- ほっきょくぐま北極熊
- は
- きょくち極地
- の
- ひょうげん氷原
- に
- す住んでいる
- のだ
- が 、
- せいそくち生息地
- を
- うしな失い 、
- ぜつめつ絶滅
- する
- であろう 。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. — Tatoeba -
82929
- はは母
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- を
- み見て
- いしき意識
- を
- うしな失った 。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident. — Tatoeba -
83555
- へいせい平静
- を
- たも保てない
- と
- きみ君
- は
- ちい地位
- を
- うしな失う
- ことになる
- よ 。
You will lose your position if you don't keep your temper. — Tatoeba -
85013
- おっと夫
- に
- し死なれた
- とき 、
- わたし私
- は
- げんき元気
- を
- うしな失う
- まい
- とする
- のに
- たいへん大変
- くろう苦労
- しました 。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. — Tatoeba -
86103
- かのじょ彼女
- を
- たす助ける
- ために
- あや危うく
- しごと仕事
- を
- うしな失う
- ところ
- だった 。
I ran the risk of losing my job to help her. — Tatoeba -
86229
- かのじょ彼女
- は
- れい例の
- きん金
- の
- インチキ
- しょうけん証券
- しょうほう商法
- に
- 引っかかり
- もちがね持ち金
- の
- ほとんど
- を
- うしな失って
- しまった 。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. — Tatoeba -
87111
- かのじょ彼女
- は
- ひこうき飛行機
- じこ事故
- で
- りょうしん両親
- を
- うしな失い
- こじ孤児
- になった 。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash. — Tatoeba -
87642
- かのじょ彼女
- は
- にくしん肉親
- の
- ひとり一人
- を
- うしな失った 。
She lost one of her flesh and blood. — Tatoeba -
88004
- かのじょ彼女
- は
- たいへん大変
- はらをたてた
- ので 、
- じせいしん自制心
- を
- うしな失った 。
Such was her anger that she lost control of herself. — Tatoeba -
88231
- かのじょ彼女
- は
- せんそう戦争
- で
- むすこ息子
- を
- うしな失った 。
She lost her son in the war. — Tatoeba -
88954
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- まで
- かれ彼
- を
- かばった
- ため 、
- しょく職
- を
- うしな失う
- はめ羽目
- になった 。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job. — Tatoeba -
89121
- かのじょ彼女
- は
- じどうしゃじこ自動車事故
- で
- むすこ息子
- を
- うしな失った 。
She lost her son in a car accident. — Tatoeba -
89196
- かのじょ彼女
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- を
- み見て
- いしき意識
- を
- うしな失った 。
She blacked out on seeing the scene of the accident. — Tatoeba -
89825
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- に
- きょうみ興味
- を
- うしな失った 。
She lost interest in her work. — Tatoeba -
90163
- かのじょ彼女
- は
- こうつうじこ交通事故
- で
- きおく記憶
- を
- うしな失った 。
She lost her memory in a traffic accident. — Tatoeba -
90574
- かのじょ彼女
- は
- きをうしな気を失って
- ゆか床
- に
- たお倒れた 。
She fell down senseless on the floor. — Tatoeba -
90575
- かのじょ彼女
- は
- きをうしな気を失った
- が
- ごふん五分
- ぐらい
- で
- かいふく回復
- した 。
She fainted but came to in about 5 minutes. — Tatoeba -
90576
- かのじょ彼女
- は
- きをうしな気を失った
- が 、
- すうふんご数分後
- に
- しょうき正気
- に
- もど戻った 。
She fainted but came to after a few minutes. — Tatoeba -
90577
- かのじょ彼女
- は
- きをうしな気を失った
- が 、
- すうふんご数分後
- に
- いしき意識
- を
- とりもど取り戻した 。
She fainted but came to after a few minutes. — Tatoeba -
91143
- かのじょ彼女
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- に
- はたら働いて 、
- うしな失った
- じかん時間
- の
- うめあ埋め合わせ
- を
- した 。
She made up for lost time by working hard. — Tatoeba