Sentences — 16 found
-
jreibun/7297/1
- けさ今朝 は
- じんしんじこ人身事故 で電車が
- おおはば大幅 に遅れたり、タクシーもつかまらなかったりと
- さんざん散々 だったが、
- なに何はともあれ 、
- たいせつ大切な 会議に
- まにあ間に合って よかった。
This morning was a bit of a mess because the train was delayed due to an accident resulting in injury or death. Fortunately, despite the lack of taxis, I was able to get to my important meeting on time. — Jreibun -
jreibun/2510/1
-
日本における
- のうりんぎょぎょう農林漁業 の
- じゅうじしゃ従事者 は
- せんきゅうひゃくごじゅうねん1950年 には就業者全体の
- ごじゅっパーセント/ごじっパーセント50%
- ちか近く を占めていたが、高度経済成長期に
- おおはば大幅に 減少し、
- にせんじゅうねん2010年 には
- やくよんパーセント約4% となった。
The number of people engaged in agriculture, forestry, and fisheries in Japan was almost 50% of all workers in the 1950s, but this figure significantly declined during Japan’s period of rapid economic growth, falling to about 4% in 2010. — Jreibun -
98410
- かれ彼らの
- ひよう費用
- の
- 見積もり
- は
- おおはば大幅な
- けいさんちが計算違い
- だった 。
Their estimate of the cost was wide of the mark. — Tatoeba -
137212
- だい第 4
- に 、
- にほん日本
- の
- わたし私の
- ホームルーム
- の
- クラス
- には 、
- のうりょく能力
- が
- おおはば大幅に
- ちが違う
- せいと生徒
- が
- いました 。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities. — Tatoeba -
137280
- おおはば大幅に
- しょうきゅう昇給
- した 。
I got a big pay raise. — Tatoeba -
137281
- おおはば大幅な
- ぼうえきくろじ貿易黒字
- にもかかわらず 、
- ぼうえきしゅうし貿易収支
- がい外
- の
- あかじ赤字
- の
- ために
- けいじょう計上
- しゅうし収支
- くろじ黒字
- は
- それほど
- おおき大きくない 。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. — Tatoeba -
137282
- おおはば大幅な
- ねあ値上げ
- を OPEC
- の
- せいにしよう
- としたって
- そうはいかない 。
- とても
- なっとく納得
- できない
- ね 。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash. — Tatoeba -
138309
- おお多く
- の
- どうろ道路
- が
- かんすい冠水
- し 、
- その
- けっか結果
- おおはば大幅な
- おく遅れ
- が
- で出ている 。
Many roads are flooded. As a result there are long delays. — Tatoeba -
143228
- せいせき成績
- が
- おおはば大幅に
- さ下がった 。
My grades fell greatly. — Tatoeba -
146741
- しょうしか少子化
- と
- じんこう人口
- の
- ろうれい老齢
- か化
- を
- みこ見越して
- ぎょうむ業務
- ないよう内容
- を
- おおはば大幅に
- へんこう変更
- した
- あの
- かいしゃ会社
- は
- せんけんのめい先見の明
- が
- あった
- わけ
- だ 。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. — Tatoeba -
179383
- くうき空気
- の
- ばあい場合 、
- たいき大気
- ちゅう中
- には
- つね常に
- あるていどある程度
- の
- しっけ湿気
- が
- ある
- が 、
- その
- りょう量
- が
- おおはば大幅に
- ふ増える
- と
- ひかり光
- の
- なみ波
- に
- えいきょう影響
- して
- くる 。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. — Tatoeba -
207891
- その
- ちいき地域
- に
- こうじょう工場
- を
- せつりつ設立
- する
- がいこく外国
- きぎょう企業
- には 、
- ぜい税
- が
- おおはば大幅に
- げんめん減免
- される 。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. — Tatoeba -
220923
- この
- せいさく政策
- の
- けっか結果 、
- ぶっか物価
- が
- おおはば大幅に
- ねあ値上がり
- した 。
This policy resulted in a great rise in prices. — Tatoeba -
220924
- この
- せいさく政策
- の
- けっか結果 、
- ぶっか物価
- が
- おおはば大幅に
- じょうしょう上昇
- した 。
Prices rose drastically as a result of this policy. — Tatoeba -
220925
- この
- せいさく政策
- で
- ぶっか物価
- は
- おおはば大幅に
- ねあ値上がり
- した 。
This policy resulted in a great rise in prices. — Tatoeba -
208700
- この
- せいさく政策
- の
- けっか結果 、
- ぶっか物価
- が
- おおはば大幅に
- ねあ値上がり
- した 。
This policy resulted in a great rise in prices. — Tatoeba