Jisho

×

Sentences — 647 found

  • jreibun/2412/1
    • こうち高地
    • への旅行では、滞在
    • ちゅう
    • こうざんびょう高山病
    • になる人も多く、酸素吸入などの
    • しょち処置
    • が必要になることもある。
    Many people who travel to high altitudes get altitude sickness during their stay, which may require oxygen inhalation or other treatments. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2437/1
    • ながさきけん長崎県
    • には教会が多く、
    • こくほう国宝
    • してい指定
    • された教会もある。
    Nagasaki Prefecture has many churches, some of which have been designated as national treasures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3206/1
    • じこく自国
    • に比べ、
    • しょくば職場
    • における
    • いちにち1日
    • の拘束時間が長いと感じる外国人労働者は多い。
    Many foreigners who work in Japan feel that their actual working day is longer than that in their home country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3609/1
    • しょくもつ食物
    • アレルギーの症状として一番多いのは皮膚のかゆみであるが、アナフィラキシーというショック症状が起こると、最悪の場合、
    • いのち
    • を落とすこともある。
    The most common symptom of food allergy is itchy skin; however, in worst case scenarios, shock symptoms called anaphylaxis can occur and be fatal. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3624/1
    • つうはん通販
    • サイトは一般に
    • ざいこ在庫
    • があれば遅くても
    • いっしゅうかん1週間
    • いない以内
    • に商品が届くことが多いので、とても便利だ。
    E-commerce sites are very convenient, because, when items are in stock, they generally arrive within a week at the latest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3630/1
      ナラやブナといった
    • は、材質が堅く、机や
    • ほんだな本棚
    • といった家具に使われることが多い。
    Trees such as oaks and beeches produce hardwood, which is commonly used for furniture such as desks and bookshelves. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5236/2
      私は
    • せいり生理
    • 不順で、
    • よていび予定日
    • になっても
    • せいり生理
    • が来ないことが多い。
    I have an irregular menstrual cycle and often don’t get my period on my due date. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6119/1
      古い寺院が多く
    • たちなら立ち並ぶ
    • この
    • いったい一帯
    • は、市内の
    • かんきょうほぜん環境保全
    • ちく地区
    • に指定されている。
    This area, with streets lined up with many old temples, is designated as an environmental preservation area of the city. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7222/2
      娘は
    • そと
    • で遊ぶのが嫌いなため、小さい頃から
    • へや部屋
    • の中で本を読んで過ごすことが多かった。
    Since my daughter does not like playing outside, she has often spent her time reading indoors since she was small. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7282/1
      山の
    • しゃめん斜面
    • 積もった
    • 雪が
    • くずれお崩れ落ちる
    • と、
    • なだれ雪崩
    • が起きる。雪が多く降る
    • にがつ2月
    • なだれ雪崩
    • が起きやすいので、注意が必要だ。
    Avalanches occur when snow piled up on mountain slopes starts to slide downhill. Avalanches are more likely to occur in February, when there is more snowfall, so caution must be exercised. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7303/1
      寒い冬には、温かい
    • なべりょうり鍋料理
    • を家族で食べることが多い。
    During the cold winter, I often eat warm hot-pot meals with my family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7327/1
      電話で睡眠障害の相談に乗る
    • ふみん不眠
    • でんわそうだん電話相談
    • まどぐち窓口
    • には、仕事が
    • うま上手く
    • いかず、眠れないという悩みの相談が多く寄せられる。
    The insomnia telephone counseling service, which provides advice on sleep disorders over the phone, receives many calls from people who are having trouble falling asleep because they have concern that their jobs are not going well. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/72/1
      高齢者の運転による自動車事故は、アクセルとブレーキの
    • ふみまちが踏み間違い
    • が原因で起こることが多い。
    Elderly drivers often become involved in car accidents by mistakenly stepping on the accelerator instead of the brake. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/91/1
    • げいじゅつか芸術家
    • が多く集まるニューヨークに
    • あこが憧れて
    • とべい渡米
    • し、
    • いちりゅう一流
    • がか画家
    • になるべく美術学校に
    • かよ通った
    Longing to be in New York, where many artists gather, I moved to the United States and attended art school in order to become a first-class artist. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/607/1
      日本では、春は転勤や昇進など
    • じんじいどう人事異動
    • の多い季節である。
    In Japan, spring is a season of many personnel changes, including transfers and promotions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/610/1
    • いちりゅう一流
    • の画家の
    • にかかると、
    • ひとびと人々
    • のごく
    • あたりまえ当たり前な
    • ひび日々
    • いとな営み
    • も、キャンバスの
    • うえ
    • いきい生き生きと
    • えがきだ描き出される
    • 。 
    In the hands of a first-class painter, even the most trivial daily activities of people are vividly depicted on canvas. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/625/2
      フォーマルな手紙やスピーチは、
    • まつび末尾
    • を「皆さまの
    • ごけんしょうご健勝
    • ごたこうご多幸
    • こころ
    • より
    • おいのりもうしあお祈り申し上げます
    • 。」という
    • あいさつ挨拶
    • むす結ぶ
    • ことも多い。
    Formal letters and speeches often end with words of good wishes, such as: “I wish you all good health and happiness.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/633/2
      違法駐車が多いと道路がふさがれてしまい、
    • にしゃせん2車線
    • のうち
    • いっしゃせん1車線
    • しか使えないことがあり
    • めいわく迷惑だ
    It is annoying when the road is blocked by illegal parking and only one of the two lanes can be used. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/637/1
    • せけん世間
    • では常識とされていることなのに
    • じつ実は
    • 知らないということが多いことにこの
    • とし
    • になって気づき、
    • いまさら今更
    • 後悔しても遅いが、若い
    • ころ
    • にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
    I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/648/1
    • にじゅうねんまえ20年前
    • の自動翻訳システムでは、
    • いみふめい意味不明
    • な文章に翻訳されることも多かったが、今ではかなり
    • せいど精度
    • が上がってきている。
    Twenty years ago, automatic translation systems often created sentences that made no sense, but nowadays they are much more accurate. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >