1777 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1998 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1131 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1159 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1559 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1805 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1944 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1439 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
384 | Kodansha Compact Kanji Guide |
677 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
407 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
511 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1065 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5316 | Morohashi |
557 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1051 | New Nelson (John Haig) |
1056 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1136 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1518 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1991 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 塀 【ヘイ】 wall, fence
- 塀越し 【ヘイゴシ】 over a wall, crossing a fence
- 土塀 【ドベイ】 mud wall, earthen wall, plaster wall
- 高塀 【タカベイ】 tall fence
Readings
- Korean:
- byeong
Spanish
- cerca
- muro
- valla
- empalizada
Portuguese
- cerca
- parede
French
- barrière
- mur
- (kokuji)
1455 | 2001 Kanji |
3b9.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
4714.1 | Four corner code |
1-42-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5840 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
897 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 越 【エツ】 Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE), Guangdong Province (China), Canton, Kwangtung, Vietnam
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 中越 【チュウエツ】 Chūetsu (region in Niigata), China and Vietnam, Sino-Vietnamese
- 上越 【ジョウエツ】 area on Japan Sea side of Japan, including Niigata
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 越年蝶 【オツネンチョウ】 eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)
- 檀越 【ダンオツ】 alms-giver, person who donates to a monk or a temple, dana-pati
Kun reading compounds
- 越す 【こす】 to cross over (e.g. mountain), to go across, to get over (e.g. hardship), to pass time (e.g. a winter), to surpass, to be better than, to exceed, to move house, to go, to come
- 越える 【こえる】 to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to go beyond, to go past, to exceed, to surpass, to be more (than)
Readings
- Japanese names:
- えち、 えっ、 お、 こえ、 こし、 ごえ、 ごし、 ごや
- Korean:
- weol, hwal
Spanish
- sobrepasar
- cruzar
- exceder
- moverse
Portuguese
- superar
- exceder
- Vietnã
French
- doubler
- traverser
- muter
- surpasser
- Vietnam
1021 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
529 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4542 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1021 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
934 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2052 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1001 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1073 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1756 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2085 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2825 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
393 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37110 | Morohashi |
3314 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5851 | New Nelson (John Haig) |
387 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
413 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1588 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1470 | 2001 Kanji |
4n8.2 | The Kanji Dictionary |
3-7-5 | SKIP code |
4380.5 | Four corner code |
1-17-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d8a | Unicode hex code |