Sentences — 61 found
-
jreibun/7258/1
-
子どもが勉強しないと
- なげ嘆く
- まえ前 に、
- おや親 は子どもが勉強したくなるような環境を作る努力をすべきである。
Before complaining that their children do not study, parents should make an effort to create an environment that makes their children want to study. — Jreibun -
jreibun/7258/2
- ゆうじん友人 はいつも、「何をやってもうまくいかない。自分は不幸だ」と
- なげ嘆いて いる。
My friend always complains, saying, “No matter what I do, nothing seems to work out. I am unhappy.” — Jreibun -
jreibun/637/1
- せけん世間 では常識とされていることなのに
- じつ実は 知らないということが多いことにこの
- とし歳 になって気づき、
- いまさら今更 後悔しても遅いが、若い
- ころ頃 にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. — Jreibun -
jreibun/4544/3
-
父は、出張や重要な会議が続き、たまっている仕事を消化できずにいると
- なげ嘆いて いた。
My father sadly complained that he is unable to complete work that had accumulated because of a series of business trips and important meetings. — Jreibun -
jreibun/4544/2
-
新学期のオリエンテーションで、
- りしゅう履修 の決まりからゼミの選択、アルバイトの注意事項まで
- いっき一気に 説明されて、まだ全部消化しきれていない。
At the orientation for the new semester, everything from course rules to seminar selection and part-time job precautions were explained at a stretch; I have yet to fully digest all the information. — Jreibun -
75724
- ぶん文
- を
- か書く
- とき
- には 、
- ふつう
- おおもじ大文字
- で
- 始め 、
- ピリオド (.)、
- または
- かんたんふ感嘆符 (!)、
- ぎもんふ疑問符 (?)、
- で
- お終わる 。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). — Tatoeba -
75988
- ふかぶか深々と
- たんそく嘆息
- して 、
- ろうか廊下
- へ
- む向かう 。
He sighed deeply and headed to the corridor. — Tatoeba -
85562
- うつく美しい
- にちぼつ日没
- に
- かんたん感嘆
- せざるをえなかった 。
We could not help admiring the beautiful sunset. — Tatoeba -
86315
- かのじょ彼女
- は
- りこう利口な
- のに
- よく
- きょうたん驚嘆
- する 。
Her cleverness often amazes me. — Tatoeba -
86943
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- の
- し死
- を
- なげきかな嘆き悲しむ
- ばかり
- であった 。
She did nothing but grieve over her husband's death. — Tatoeba -
87157
- かのじょ彼女
- は
- ひたん悲嘆
- のあまり
- し死に
- そう
- だ 。
She is dying of grief. — Tatoeba -
87158
- かのじょ彼女
- は
- ひたんにく悲嘆にくれていた 。
She was distracted by grief. — Tatoeba -
87398
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- じゃま邪魔
- しない
- ように
- と
- たんがん嘆願
- した 。
She pleaded with him not to disturb her. — Tatoeba -
93857
- かのじょ彼女の
- りこう利口な
- のに
- よく
- きょうたん驚嘆
- する 。
Her cleverness often amazes me. — Tatoeba -
94376
- かのじょ彼女の
- し死
- で
- かぞく家族
- ぜんいん全員
- が
- ひたんにく悲嘆に暮れた 。
Her death was a great distress to all the family. — Tatoeba -
95237
- かのじょ彼女
- が
- うつく美しい
- ので
- かれ彼
- は
- かんたん感嘆
- の
- こえをあ声をあげた 。
He exclaimed that she was beautiful. — Tatoeba -
95684
- かのじょ彼女
- が
- これほど
- じぶんかって自分勝手な
- の
- は
- なげ嘆かわしい 。
It is deplorable that she is so selfish. — Tatoeba -
98368
- かれ彼ら
- は
- その
- おか丘
- から
- の
- すば素晴らしい
- なが眺め
- に
- かんたん感嘆
- した 。
They admired the fine view from the hill. — Tatoeba -
100770
- かれ彼
- は
- ひたんにく悲嘆に暮れて
- ぼうぜんぼう然としていた 。
He was blind with sorrow. — Tatoeba -
100771
- かれ彼
- は
- ひたんにく悲嘆にくれて 、
- くびつ首吊り
- じさつ自殺
- を
- した 。
He was heartbroken and hanged himself. — Tatoeba