Jisho

×

Sentences — 438 found

  • jreibun/3627/2
      地域の人々に喜んでもらうため、
    • すしや寿司屋
    • てんしゅ店主
    • は採算を
    • どがいし度外視
    • して新鮮な
    • さかな
    • あんか安価
    • で提供している。
    In order to please the local people, the sushi restaurant owner disregards profitability and offers fresh fish at low prices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/35/1
    • おおずもう大相撲
    • しちがつばしょ7月場所
    • の会場は
    • おおい大入り
    • まんせき満席
    • で、
    • きゃく
    • たちは
    • おもいおも思い思いに
    • せんす扇子
    • をパタパタとあおぎながら、
    • ひいき贔屓
    • りきし力士
    • たちの
    • しょうはい勝敗
    • いっきいちゆう一喜一憂しつつ
    • とりく取り組み
    • を楽しんだ。
    At the July Grand Sumo Tournament, the arena was filled to capacity. The spectators enjoyed the bouts, fanning themselves as they pleased, as they got emotionally involved in the wins and losses of their favorite sumo wrestlers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/87/2
      私たちチームの優勝が決まった
    • しゅんかん瞬間
    • 、チームメートは
    • りょうて両手
    • こぶし
    • つきあ突き上げ
    • 、互いに抱き合って喜んだ。
    The moment our team won the championship, my teammates pumped their fists in the air and gave one another a big hug of joy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/88/1
      友だちの結婚祝いにホットプレートをあげて喜ばれた。
    I gave a hot plate as a wedding gift to a friend, and she was delighted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/100/1
    • ひと
    • わるくち悪口
    • ばかり言ったり、
    • ひと
    • ふこう不幸
    • を喜ぶようなあさましい
    • にんげん人間
    • にはなりたくない。
    I don’t want to be the kind of base person who always speaks ill of others or takes pleasure in others’ misfortunes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4425/3
      アカデミー賞主演女優賞の受賞者は、名前を呼ばれた瞬間に
    • かんき歓喜
    • の声を上げたり、涙ぐんだり、共演の俳優と抱き合ったりし、その喜びの大きさを表現した。
    The winner of the Academy Award for Best Actress in a Leading Role expressed the magnitude of her joy at the moment her name was called by screaming, bursting into tears, and hugging her co-stars. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4520/2
      子どものような純粋な心を持っている
    • ひと
    • は、
    • すなお素直
    • で気持ちに
    • うらおもて裏表
    • がなく、
    • きどあいらく喜怒哀楽
    • などの感情表現もストレートだ。
    People who have a pure childlike heart are honest and sincere with their feelings, and their emotional expressions such as joy, anger, sorrow, and pleasure are straightforward. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5233/1
      テレワークが発達したことにより、
    • かいご介護
    • こそだ子育て
    • で時間の制約がある人たちにも仕事のチャンスが増え、社会参加の喜びを味わえる時代になった。
    With the development of telework, people who suffer from time constraints due to childcare or other nursing care responsibilities now have more opportunities to participate in the workforce or enjoy social activities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5742/1
    • こばやしたきじ小林多喜二
    • せんきゅうひゃくにじゅうきゅうねん/せんきゅうひゃくにじゅうくねん1929年
    • に『
    • かにこうせん蟹工船
    • 』と
    • だい題する
    • 小説を発表したが、これは日本のプロレタリア文学の代表作となった。
    In 1929, Kobayashi Takiji published a novel titled The Crab Cannery Ship, which became the most important work of Japanese proletarian literature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9802/2
      母の退院は
    • ほんにん本人
    • はもとより、家族や親しい
    • ゆうじん友人
    • たちも
    • おお大いに
    • 喜んでいる。
    Not only my mother but also her family and close friends greatly appreciate her discharge from the hospital. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9871/3
      旅行で撮った写真を
    • シーディーCD
    • に焼き、一緒に
    • 行った
    • りょこう旅行
    • なかま仲間
    • くば配る
    • と、
    • みな
    • とても喜んでくれた。
    I transferred the photos I took during the trip onto CDs and distributed them to my travel companions. They were all very pleased with my gesture. Jreibun
    Details ▸
  • 138492
    • たにん他人
    • かな悲しみ
    • よろこ喜び
    • ほんとう本当に
    • わかる
    • ひと
    • いない
    No one really understands the grief or joy of another. Tatoeba
    Details ▸
  • 138507
    • たにん他人
    • あやま誤り
    • してき指摘
    • する
    • こと
    • には
    • あるしゅある種の
    • よろこ喜び
    • ある
    There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. Tatoeba
    Details ▸
  • 139621
    • まご
    • たち
    • わたし
    • おお大きな
    • よろこ喜び
    • あた与えて
    • くれる
    My grandchildren give me such a delight. Tatoeba
    Details ▸
  • 140161
    • むすこ息子
    • キャンデー
    • はこ
    • やったら
    • よろこ喜んで
    • はこ
    • 開けた
    I gave my son a box of candy, which he opened happily. Tatoeba
    Details ▸
  • 140194
    • むすこ息子
    • ぶじ無事
    • きたく帰宅
    • した
    • とき
    • かのじょ彼女
    • たいへん
    • よろこ喜んだ
    She was very pleased when her son returned home safe and sound. Tatoeba
    Details ▸
  • 140197
    • むすこ息子
    • ぶじ無事に
    • もど戻った
    • とき
    • かのじょ彼女の
    • よろこ喜び
    • たいへん大変な
    • もの
    • だった
    Great was her joy when her son returned back safely. Tatoeba
    Details ▸
  • 140198
    • むすこ息子
    • しけん試験
    • ごうかく合格
    • した
    • ので
    • りょうしん両親
    • ひじょう非常に
    • よろこ喜んだ
    Their son's success in the examination gave them great pleasure. Tatoeba
    Details ▸
  • 140533
    • はや早まって
    • よろこ喜ぶ
    He who laughs last laughs best. Tatoeba
    Details ▸
  • 140534
    • はや早まって
    • よろこ喜ぶ
    • さいご最後
    • わら笑える
    • もの
    • 勝ち
    He laughs best who laughs last. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >