Sentences — 42 found
-
jreibun/4516/2
- すいぎょうざ水餃子 を作るときは、浮いてきた
- ぎょうざ餃子 から
- じゅんじゅん順々と 取り出していく。
When making boiled dumplings, remove the dumplings from the hot water one by one, starting with the first one that floats to the surface. — Jreibun -
jreibun/8040/2
- しんぷ新婦 の
- ちちおや父親 は
- あいさつ挨拶 の
- とちゅう途中 で
- なみだ涙ぐみ 、ポケットからハンカチを取り出して
- めがしら目頭 をおさえた。
The bride’s father became teary while giving his address, pulled a handkerchief from his pocket, and dabbed his eyes. — Jreibun -
jreibun/8260/1
- かいいぬ飼い犬 が
- さいそく催促 するので、
- ふくろ袋 からドッグフードを
- ひとにぎ一握り 取り出して
- さら皿 に
- い入れて やった。
My dog pestered me, so I took a handful of dog food out of the bag and put it in his dish. — Jreibun -
jreibun/9012/2
- ほんだな本棚 の
- すみ隅 で
- ほこり埃 をかぶっていたドイツ語の
- ほん本 を久しぶりに取り出して、もう一度
- しょきゅう初級 から勉強し直すことにした。
I took out my German book that had been gathering dust in the corner of the bookshelf for a long time and decided to start studying again, beginning with the introductory chapter. — Jreibun -
jreibun/9090/2
-
好きなアニメのキャラクターをスマホの
- まちうけがめん待ち受け画面 に
- せってい設定 し)いる。取り出して見るだけで、いい
- め目 の
- ほよう保養 になる。
I set the image of my favorite anime character as my smartphone’s wallpaper. Just taking it out and looking at it is a great way to please my eyes. — Jreibun -
75478
- ひしゃたい被写体
- に
- 気づかれない
- ように
- そぉっと
- カメラ
- を
- とりだ取り出し 、
- ファインダー
- を
- のぞ覗く 。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder. — Tatoeba -
75857
- てきごうりつ適合率
- とは
- とりだ取り出した
- きじ記事
- の
- うち 、
- どの
- ていど程度
- の
- きじ記事
- が
- けんさくじょうけん検索条件
- に
- あ合っている
- か
- を
- しめ示す
- しひょう指標
- です 。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved. — Tatoeba -
91554
- かのじょ彼女
- は
- ペン
- を
- ポケット
- から
- とりだ取り出しました 。
She took a pen out of her pocket. — Tatoeba -
92074
- かのじょ彼女
- は
- てさ手提げ
- から
- なに何か
- を
- とりだ取り出した 。
She took something out of the bag. — Tatoeba -
99102
- かれ彼
- は
- たまご卵
- を
- ひと一つ
- とりだ取り出した 。
He took out one egg. — Tatoeba -
99908
- かれ彼
- は
- ほん本
- を
- とりだ取り出して 、
- それ
- を
- よ読み
- はじめた 。
He got out a book and began to read it. — Tatoeba -
103028
- かれ彼
- は
- せんえんさつ千円札
- を
- さいふ財布
- から
- とりだ取り出した 。
He took out a 1,000-yen note from his wallet. — Tatoeba -
103438
- かれ彼
- は
- すうまい数枚
- の
- コイン
- を
- とりだ取り出した 。
He took out some coins. — Tatoeba -
103998
- かれ彼
- は
- うわぎ上着
- の
- ポケット
- から
- カギ
- を
- とりだ取り出した 。
He took a key from his coat pocket. — Tatoeba -
104446
- かれ彼
- は
- てじな手品
- を
- つか使って
- ぼうし帽子
- から
- ウサギ
- を
- とりだした 。
He produced a rabbit out of his hat by magic. — Tatoeba -
106832
- かれ彼
- は
- さいふ財布
- を
- うわぎ上着
- の
- ふところ懐
- から
- とりだ取り出した 。
He took out the wallet from his inside jacket pocket. — Tatoeba -
109000
- かれ彼
- は
- かいすい海水
- から
- しお塩
- を
- けっしょう結晶
- させて
- とりだ取り出した 。
He crystallized salt from seawater. — Tatoeba -
109840
- かれ彼
- は
- ひきだ引出し
- を
- あ開けて 、
- てがみ手紙
- を
- とりだ取り出した 。
He opened the drawer, and took out a letter. — Tatoeba -
109855
- かれ彼
- は
- いちまい一枚
- の
- かみ紙
- き切れ
- を
- とりだ取り出した 。
He took out a piece of paper. — Tatoeba -
110965
- かれ彼
- は
- ポケット
- から
- なに何か
- を
- とりだ取り出した 。
He took something out of his pocket. — Tatoeba