Sentences — 481 found
-
74488
-
クリントン
- じんえい陣営
- は 、
- りょう両
- しゅう州
- で オバマ
- が
- と取った
- はくじん白人
- ひょう票
- を
- とりくず取り崩そう
- と
- ひっし必死
- に
- なった 。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. — Tatoeba -
75417
- あなた
- は
- いつも
- きど気取っている
- し 、
- いつも
- けいかい警戒
- している 。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard. — Tatoeba -
75427
-
「
- そういえば 谷本
- きみ君
- は ?」「
- あいかわらず
- いっぴきおおかみ一匹オオカミ
- きど気取っている
- よ 」
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always." — Tatoeba -
75529
- こうげん光源 、
- つまり
- ひかり光
- の
- む向き
- だ
- な 、
- それ
- と
- いんえい陰影
- とか
- にも
- き気をつけて 、
- できる
- だけ
- せいかく正確に
- てもと手元
- に
- ある
- クロッキーちょうクロッキー帳
- に
- かきと書き取って
- いく
- だけ 。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. — Tatoeba -
75540
-
「
- おはようございます 。
- きょう今日
- は
- おそ遅かった
- です
- ね 」「
- うん 。
- ちょっと
- てまど手間取っ
- ちゃって 」
"Good morning. You're a bit late today, aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." — Tatoeba -
75565
- じまん自慢じゃないが
- ぼく僕
- は
- つうちひょう通知表
- の
- かていか家庭科
- で 3
- いじょう以上
- を
- と取った
- ことがない 。10
- だんかいひょうか段階評価
- で 。
I don't want to boast, but I've never gotten better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. — Tatoeba -
76932
- あ 、
- ごめんなさい 。めぐみ。
- リンス
- を
- と取って
- いただけます
- か 。
Ah, sorry. Megumi, could you get me the conditioner? — Tatoeba -
77760
- となり隣の
- へや部屋
- から
- いす
- を
- ひと1つ
- と取って
- きて
- ください 。
Go and get a chair from the next room, please. — Tatoeba -
77787
- あれ彼
- は
- りんきおうへん臨機応変
- の
- しょち処置
- を
- と取った 。
He took the proper steps to meet the situation. — Tatoeba -
78016
- りょうしん両親
- は
- 歳を取っている 。
My parents are old. — Tatoeba -
78248
- りゅうどうしょく流動食
- を
- と取って
- ください 。
You should take liquid food. — Tatoeba -
78628
- らいしゅう来週
- やす休み
- を
- と取って
- も
- よろしい
- でしょうか 。
I was wondering if I could take a vacation next week. — Tatoeba -
78672
- らいしゅう来週
- わたし私
- に
- あ会い
- に
- きた来る
- と
- か書いてある
- ゆうじん友人
- から
- の
- てがみ手紙
- を 、
- ちょうど
- うけと受け取った
- ところ
- だ 。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. — Tatoeba -
79878
- もど戻って
- ハンドバッグ
- を
- と取って
- くる
- わ 。
I'll return to get my handbag. — Tatoeba -
81218
- まくら枕
- と
- もうふ毛布
- を
- と取って
- くだ下さい 。
Could I have a pillow and blanket? — Tatoeba -
82047
- ぼく僕
- は
- ドア
- の
- とって取っ手
- を
- まわ回した 。
I turned the doorknob. — Tatoeba -
82176
- ぼく僕
- の
- ちち父
- は
- はや早く
- たいしょく退職
- する
- よう
- たいしょくきん退職金
- を
- さしだ差し出されて
- うけと受け取った
- んだ 。
When my father was offered a golden handshake, he took it. — Tatoeba -
82494
- ぼうりょくだん暴力団
- は
- その
- かねも金持ち
- から
- ばくだい莫大な
- かね金
- を
- ゆすり取った 。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man. — Tatoeba -
106428
- かれ彼
- は
- わたし私
- から
- かね金
- を
- と取った 。
He stole money from me. — Tatoeba -
84123
- へや部屋
- を
- と取って
- くれません
- か 。
Will you get me a room? — Tatoeba