Sentences — 139 found
-
jreibun/7245/1
-
試合は
- すで既に
- はちかい8回 の
- うら裏 で、私たちのチームは
- ろくてんさ6点差 で負けている。しかし、
- まんるい満塁 ホームランを打てば
- ぎゃくてんが逆転勝ち できる可能性がなきにしもあらずだ。
The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. — Jreibun -
jreibun/4598/1
-
野球の試合では、相手のミスに
- じょう乗じて 点数が
- はい入り 、その勢いで
- かちこ勝ち越す ことがある。
In a baseball game, a player may take advantage of an opponent’s error, score a point, and with that momentum, go on to win the game. — Jreibun -
74339
- どこか
- へ
- とうひこう逃避行 したい。
- むしあつ蒸し暑い
- なつ夏
- は
- そんな
- きぶん気分
- になり
- がち 。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. — Tatoeba -
74949
-
「
- あの 、かりん
- さん ・・・、
- そろそろ
- おひらお開きにしません
- か ?」「
- だめ駄目 、
- かちに勝ち逃げ
- きんし禁止 !
- こんど今度
- こそ
- ボク
- が
- か勝つ
- の !」
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" — Tatoeba -
75485
- しょうぶ勝負
- を
- しましょう 。
- より
- ひど酷い
- ぼうげん暴言
- を
- つ吐いた
- ほう方
- が
- か勝ち
- です 。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. — Tatoeba -
148744
- わかもの若者
- は
- きょくたんにはし極端に走り
- がち
- だ 。
Young people are apt to go to extremes. — Tatoeba -
77279
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- がち
- である 。
Old people are inclined to look back on the past. — Tatoeba -
78332
- りこん離婚
- といと言うと
- ひかんてき悲観的な
- イメージ
- を
- れんそう連想
- し
- がち
- である 。
Divorce tends to be associated with a negative image. — Tatoeba -
81050
- みりょく魅力
- は
- みるめ見る目
- を
- う打つ
- が 、
- しんか真価
- は
- たましい魂
- を
- かちと勝ち取る 。
Charms strike the sight, but merit wins the soul. — Tatoeba -
81720
- ぼく僕ら
- が
- か勝ち
- そうな
- き気がする 。
I feel we shall win. — Tatoeba -
84282
- ま負ける
- が
- か勝ち 。
When you lose, you actually win. — Tatoeba -
84303
- おんなのこ女の子
- が
- ちちおや父親
- の
- あいじょう愛情
- を
- どくせん独占
- したい
- と
- おも思い 、
- ははおや母親
- を
- きょうそうしゃ競争者
- と
- みなし
- がち
- であった 。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. — Tatoeba -
85058
- ふちゅうい不注意な
- にんげん人間
- は
- あやま過ち
- を
- おか犯し
- がち
- である 。
A careless person is apt to make mistakes. — Tatoeba -
85227
- びょうにん病人
- は
- ひかんてき悲観的
- になり
- がち
- だ 。
Sick people tend to be pessimistic. — Tatoeba -
85366
- おもて表
- が
- で出たら
- ぼく僕
- の
- か勝ち 、
- うら裏
- が
- で出たら
- きみ君の
- か勝ち 。
Heads I win, tails you win. — Tatoeba -
86848
- かのじょ彼女
- は
- ふしめ伏し目
- がち
- に
- へや部屋
- から
- でてい出ていった 。
She went out of the room with downcast eyes. — Tatoeba -
90323
- かのじょ彼女
- は
- けっきん欠勤
- がち
- だ
- という
- りゆう理由
- で
- くび首になった 。
She was fired on the grounds that she was often absent. — Tatoeba -
90713
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- に
- おく遅れ
- がち
- だ 。
She tends to be late for school. — Tatoeba -
93004
- かのじょ彼女
- は
- かんしゃくをおかんしゃくを起こし
- がち
- である 。
She is apt to lose her temper. — Tatoeba -
95131
- かのじょ彼女
- たち
- は
- せんきょけん選挙権
- を
- かちと勝ち取る
- ため
- の
- うんどう運動
- を
- しき指揮
- した 。
The women led the movement to obtain female suffrage. — Tatoeba