709 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2554 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2398 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1680 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2224 | Morohashi |
515 | New Nelson (John Haig) |
2143 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2270 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
weapon of war, logging axe, kill en masse, peeling (paint off a wall, etc), sparse, faded
Jinmeiyō kanji, used in names
1947 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Readings
- Japanese names:
- らう、 のぶ、 みずち
- Korean:
- ryu
Spanish
Portuguese
French
2f13.1 | The Kanji Dictionary |
1-13-2 | SKIP code |
7210.0 | Four corner code |
1-46-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5289 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1677 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 賓客 【ヒンキャク】 guest of honour, guest of honor, privileged guest, visitor
- 賓格 【ヒンカク】 objective case
- 国賓 【コクヒン】 state guest
- 来賓 【ライヒン】 guest, visitor, visitor's arrival
Kun reading compounds
- 客賓 【まろうど】 visitor from afar, guest
Readings
- Korean:
- bin
Spanish
- invitado importante
- cliente importante
Portuguese
- V.I.P.
- convidado especial
French
- V.I.P
- hôte
- invité d'honneur
1744 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1761 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1339 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1732 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1783 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1852 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2008 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1662 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1739 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2982 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1524 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2077 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
195 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36788X | Morohashi |
2357 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1365 | New Nelson (John Haig) |
511 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
550 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1803 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
761 | 2001 Kanji |
3m12.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-12 | SKIP code |
3080.6 | Four corner code |
1-41-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8cd3 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2192 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雁 【ガン】 wild goose, glans, head of a penis
- 雁 【ガン】 Gan, The Wild Geese (1913 novel by Mori Ōgai)
- ハワイ雁 【ハワイガン】 Hawaiian goose (Branta sandvicensis), nene
- 鴻雁 【コウガン】 wild geese, large geese and small geese
Kun reading compounds
- 雁 【がん】 wild goose, glans, head of a penis
- 雁が音 【かりがね】 call of a wild goose, wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus), tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro), high-grade kukicha (esp. from gyokuro)
- 雁が音 【かりがね】 call of a wild goose, wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus), tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro), high-grade kukicha (esp. from gyokuro)
- 雁金草 【かりがねそう】 blue spirea (Caryopteris divaricata), blue mist shrub
Readings
- Korean:
- an
Spanish
- ganso salvaje
- oca salvaje
Portuguese
French
830 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3741 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2597 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
41960 | Morohashi |
6498 | New Nelson (John Haig) |
2150 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2273 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2p10.3 | The Kanji Dictionary |
3-2-10 | SKIP code |
7121.4 | Four corner code |
1-20-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96c1 | Unicode hex code |